wierszy polskiego

gaw

Nowy wiersz Jarosława Rymkiewicza w "Gazecie Polskiej": "Krew (...) na białych rękawiczkach Tuska"

Nowy wiersz Jarosława Rymkiewicza w "Gazecie Polskiej": "Krew (...) na białych rękawiczkach Tuska"

Na okładce najnowszego numeru "Gazety Polskiej" znajdziemy nowy polityczny wiersz Jarosława Marka Rymkiewicza. Poeta z Milanówka pisze o "krwi na białych rękawiczkach Tuska" i o tej "zmywanej szlauchem o świtaniu" z foteli tupolewa. "Jeszcze wam ona pieśń zaśpiewa. To będzie pieśń o zmartwychwstaniu" - wieszczy poeta.

Polskie wiersze w paryskim metrze

Wiersze 30 autorów m.in. Wisławy Szymborskiej, Jacka Dehnela, Marcina Sendeckiego i Krzysztofa Siwczyka będzie można zobaczyć na stacjach i w wagonach paryskiego metra w dniach 24 sierpnia - 6 września w ramach akcji "Polskie wiersze w paryskim metrze".

"Nowe wiersze sławnych poetów": genialne przeróbki podbijają polski internet. Kto za nimi stoi?

O Facebooku, serialach, szafiarkach, piłce nożnej. O tym wiersze piszą dziś znani poeci - a przynajmniej taką poezję czytają tysiące internautów, zafascynowanych profilem "Nowe wiersze sławnych poetów".

"Garbus" Juliana Tuwima w interpretacji Wojciecha Malajkata

"Garbus" Juliana Tuwima w interpretacji Wojciecha Malajkata

Tarnów. Rozstrzygnięto konkurs poezji romskiej im. Papuszy

-Papusza (urodzona według różnych źródeł w 1908, 1909 lub 1910 r. - zm. 1987). Swoimi wierszami pisanymi oryginalnie w języku romani a następnie tłumaczonymi na polski przez poetę Jerzego Ficowskiego pokazała, że hermetyczna kultura romska może być zrozumiała i atrakcyjna dla szerszego kręgu odbiorców

"W scanie taczi knypsk sztoporczi". Przetłumaczyli na kaszubski i śląski bardzo znane wiersze...

"W scanie taczi knypsk sztoporczi". Przetłumaczyli na kaszubski i śląski bardzo znane wiersze...

da się przetłumaczyć dosłownie - mówi Marek Szołtysek, autor śląskiego przekładu. - Polski kotek mleko "miał", co w wierszu rymuje się z "miau", śląski - mleko "mioł". Tej gry słów nie dało się oddać, dlatego początek tego wiersza musiałem zupełnie przebudować. Nie

Poznańscy artyści żegnają Stanisława Barańczaka spektaklem

Poznańscy artyści żegnają Stanisława Barańczaka spektaklem

Polski Teatr Tańca oraz aktorzy Marcin Kęszycki i Janusz Stolarski zrealizują reinterpretację przedstawienia Ewy Wycichowskiej pt. "Album z tego świata" (premiera 1992), stworzonego do wiersza Stanisława Barańczaka "Widokówka z tego świata". W ten sposób oddadzą hołd jednemu z

70 lat temu zginął Tadeusz Gajcy

inicjatywy działaczy Obozu Narodowo-Radykalnego Falanga. W 1942 roku na konkursie podziemnego miesięcznika "Sztuka i Naród", redagowanego przez młodych polonistów Wacława Bojarskiego i Andrzeja Trzebińskiego, Gajcy zdobył III nagrodę za wiersz "Wczorajszemu". Od tego momentu razem ze

Ryszard Krynicki uhonorowany nagrodą im. Jana Parandowskiego

;. We wczesnych wierszach czerpał z tradycji polskiej Awangardy. W latach 1972-73 pracował w redakcji krakowskiego "Studenta", wokół którego formowała się grupa poetycka, która przeszła do historii literatury jako Nowa Fala. Krynicki, obok Stanisława Barańczaka, Adama Zagajewskiego czy Ewy

Ryszard Krynicki laureatem Nagrody im. Parandowskiego

tomiku przekłady mistrzów tego gatunku, takich jak: Matsuo Basho, Yosa Buson, Kobayashi Issa oraz Masaoka Shiki. Ryszard Krynicki pisze w posłowiu tomiku, że tworzył haiku już w latach 60. Ukazały się w "Akcie urodzenia" (1969) i w "Organizmie zbiorowym" (1975). "Mój wiersz nie

Herbert na Hawaje - nagroda dla W.S. Merwina

Herbert na Hawaje - nagroda dla W.S. Merwina

- To zaszczyt, że mogę przyjąć nagrodę imienia mojego cudownego przyjaciela. Cały czas czytam jego eseje i wiersze, nieustannie odkrywając je na nowo. Poezja twórcy z tego niezwykłego małego narodu otoczonego silniejszymi sąsiadami, którzy próbowali z was wydrzeć to, co polskie, jest dla mnie czymś

"Dziady" Zadary okiem Witolda Mrozka: Efektownie i o niczym

"Dziady" Zadary okiem Witolda Mrozka: Efektownie i o niczym

IV, oraz wiersz "Upiór". Reżyseria Michał Zadara, dramaturgia Daniel Przastek, kostiumy Julia Kornacka i Arek Ślesiński, scenografia Robert Rumas, światło i wideo Artur Sienicki, muzyka Maja Kleszcz i Wojciech Krzak.Premiera: 15 lutego, Teatr Polski we Wrocławiu. Najbliższe spektakle: 18

Francja. Michael Lonsdale czyta wiersze Miłosza

Audiobook, zawierający 17 wierszy Miłosza we francuskim tłumaczeniu, jest dołączony do październikowego numeru popularnego miesięcznika literackiego "Le Magazine litteraire". Autorem wyboru zamieszczonych tam utworów jest znany francuski tłumacz poezji polskiej, Erik Veaux. Wśród utwórów

Mansztajn: w Gdańsku można przespać życie

Mansztajn: w Gdańsku można przespać życie

wierszy. On budzi się po nocy i pierwsza jego myśl jest taka, czy lepiej budzić się czy może lepiej z powrotem zanurzyć się w noc. Na obu tych frontach - snu i jawy - wyraźnie się ściera. A to dlatego, że książka, tak jak ją sobie wyobrażałem podczas pisania, jest przede wszystkim o tym, jak wczesne

Nowe książki na jesień

ponad tysiąc stron powieść historyczna o Jakubie Lejbowiczu Franku, samozwańczym XVIII-wiecznym Mesjaszu z Podola. W tym samym miesiącu, nakładem Znaku wyjdzie nowy tom wierszy Wisławy Szymborskiej. "Czarna piosenka", bo taki tytuł nosi zapowiadana publikacja, miała być debiutem poetki, ale

Czytelnicy piszą wiersze o Jarosławie Kaczyńskim

Czytelnicy piszą wiersze o Jarosławie Kaczyńskim

O akademii w Marcinkowicach napisała dziś ''Rzeczpospolita'' o Wiersz dla lidera PiS recytowano podczas uroczystości pod tablicą poświęconą ofiarom katastrofy smoleńskiej. Sprawą zainteresowała się sądecka delegatura małopolskiego kuratorium oświaty: pani dyrektor przypomniano, że szkoła nie jest

Poeci wyklęci na płycie Wu-Hae. I płyta także wyklęta

Poeci wyklęci na płycie Wu-Hae. I płyta także wyklęta

tekstami najważniejszych polskich poetów wyklętych, subiektywnie wybranych przez muzyków. Skąd wziął się pomysł? - Zupełnie przez przypadek - odpowiada lider zespołu Marcin "Bzyk" Nohucki. - Szukałem wyjątkowych tekstów i natrafiłem na poezję. Szczególnie zaciekawiły mnie właśnie teksty wyklęte

Aga Zaryan śpiewa Miłosza po polsku

"Księga olśnień" zawierać będzie dwanaście kompozycji do wierszy Czesława Miłosza oraz jego ulubionych poetek: Anny Świrszczyńskiej, Jane Hirshfield i Denise Levertov. To zestawienie twórczości Miłosza z utworami, które lubił i które przekładał na język polski, tworzy oryginalny

Preisner o Holocauście. Światowa premiera nowej płyty

Preisner o Holocauście. Światowa premiera nowej płyty

rękę i powiedział: musisz to jakoś opisać. Do tematu kompozytor wrócił po latach. Zbigniew Preisner: - Zacząłem czytać pamiętniki ofiar Holocaustu podobne do tego, jaki pisała Anna Frank. Szczególne wrażenie zrobiły na mnie dwa wiersze Abrama Koplowicza i Abrama Cytryna, nastoletnich poetów, którzy

Szwecja.Wystawa o Miłoszu na Uniwersytecie Sztokholmskim

różnych okresów jego twórczości oraz opinie, jakie o poecie wypowiedzieli inni wielcy twórcy: Josif Brodsky, Seamus Heaney, Tomas Venclova czy Stanisław Barańczak. Całość uzupełniają archiwalne fotografie i dokumenty udostępnione przez Muzeum Literatury w Warszawie. Z okazji otwarcia wystawy kilka wierszy

"Wakacje z gżegżółką" - rusza letnia szkoła języka dla obcokrajowców

Po raz 24. zjadą do Cieszyna miłośnicy języka polskiego z 37 krajów. W tym roku udział w zajęciach zadeklarowali obcokrajowcy oraz osoby polskiego pochodzenia mieszkające na stałe za granicą, pochodzące m.in. z Azerbejżanu, Brazylii, Białorusi, Chin, Chorwacji, Hiszpanii, Macedonii, Kanady

Julia Hartwig kończy 90 lat

"W słońce" wierszem bez tytułu. Miała niespełna 15 lat. W kolejnych numerach czasopisma ukazały się utwory: "Wiersz muzyczny" (1937 r.), "Samotni ludzie" (1938 r.) i "Pieśń o zaginionych" (1939 r.). Podczas okupacji przeniosła się do Warszawy. Brała udział w

Szymborska na bransoletce ministerki

Szymborska na bransoletce ministerki

wybranych przez siebie wierszy Szymborskiej. Nauczycielka planuje wycieczkę młodzieży licealnej do Krakowa szlakiem Szymborskiej... Gdy w przeddzień pogrzebu Instytut Polski w Rzymie w obecności około 300 osób pokazał film Katarzyny Kolendy-Zaleskiej, ośrodki kulturalne z całych Włoch zaczęły zabiegać o

W Polsce poeta to więcej niż poeta

wiersza o ekshumacji gen. Sikorskiego, który miał zginąć w wyniku zbrodniczego zamachu, a nie w tragicznej katastrofie, nie należy do tych, którzy wciąż szukają dowodów na zbrodnię przeciw przywódcy polskiego państwa. Ci zaś szukają tak już od 70 lat. Jak długo będą trwały poszukiwania wyznawców kolejnych

Matka prezydenta Komorowskiego: Nie mogę wymagać, by syn mnie odwiedzał

pisze tam, że bez Chrystusa, bez wartości, które przekazał ludziom, nasza cywilizacja musi upaść. Pani syn jest osobą wierzącą? - Tak, i to głęboko. Jeśli mowa o religijności, to chciałabym powiedzieć, że na przykład w czasie świąt Bożego Narodzenia w naszej rodzinie czytany jest wiersz Matki Teresy z

List otwarty w sprawie Wisławy Szymborskiej

wizerunek wywiedziony z przesłanek biograficznych i pozbawionych kontekstu fragmentów wierszy. Uważamy za oczywiste, że każdy ma prawo do posiadania i wyrażania swoich poglądów politycznych - o ile nie nawołują one do agresji wobec innych, niezależnie zaś od tego, jak bardzo okazują się "nienormatywne

W.Brytania. Polska poezja w londyńskim metrze

samych dniach w jednym z najbardziej znanych londyńskich parków - Regent's Parku na jednej z jego alei (Chester Road) zostaną wywieszone plakaty z wierszami polskich poetów. Polska poezja będzie także dostępna w czasie bardzo kontemplacyjnej czynności, jaką niewątpliwie jest opalanie się na parkowym

Leśmian po włosku

Autorką przekładu i wstępu jest Silvia Bruni, posłowie napisała Marina Ciccarini, profesor polonistyki na rzymskim uniwersytecie Tor Vergata. Książkę z fotografiami Adama Wodnickiego wydała krakowska oficyna Austeria. Wyborem Leśmiana Austeria kontynuuje serię publikacji polsko-włoskich, w której uk

Adam Zagajewski: Nie jestem poetą amerykańskim

Autor poezji przekładanej na wiele języków obcych zaznaczył, że pisze po polsku i mimo iż jego utwory są tłumaczone na inne języki, nigdy nie uważał się za poetę obcojęzycznego. - Napisałem może trzy, cztery wiersze po angielsku. Inne moje wiersze w języku angielskim zostały napisane przez tłumaczy

Deszcz poezji polsko-chilijskiej

W sobotę 8 sierpnia na Warszawę spadnie nietypowy deszcz - deszcz poezji. Grupa chilijskich artystów CasaGrande zamierza rozsypać nad miastem zakładki do książek z nadrukowanymi wierszami współczesnych poetów chilijskich i polskich. CasaGrande od kilku lat bombarduje poezją miejsca, które w

Nasi opętani

Wtorek. Coś w tym jest. PiS pokazuje spot - zdjęcia z trumnami ze Smoleńska z podpisem: "Komitet Wyborczy PiS" - i klaruje, że biurko prezydenta Polski po Lechu Kaczyńskim "pozostało puste". Ofiary katastrofy to nie pierwsza grupa pośmiertnie do PiS zapisana. Byli już powstańcy

Hiszpania. W Madrycie zainaugurowanio imprezę "Wiersze w Metrze"

nadzieję, że projekty realizowane podczas Polskiej Prezydencji w UE pomogą lepiej poznać nasz kraj, który pragnie, aby świat odkrył jego bogactwo. Warto zatrzymać się na chwilę, przeczytać wiersz, zastanowić się" - powiedział. Na spotkanie licznie przybyły osobistości ze świata kultury, pracownicy

Czy "Murzynek Bambo" obraża Afrykanów?

-Piqueray, Martą Surowiec i Pawłem Średzińskim - wydali właśnie poradnik dla nauczycieli. "Jak mówić polskim dzieciom o dzieciach Afryki" to kilkudziesięciostronicowa książeczka ze scenariuszami lekcji o Afryce. Autorzy (wszyscy działają w fundacji Afryka Inaczej) proponują, by np. wiersz Tuwima

Mądrym księdzem być - felieton Jana Turnaua

. Otóż wydał on tomik tekstów szczególnego rodzaju: pośredniego między wierszem a kazaniem. Można powiedzieć, że są to kazania, ale tak szczególne, jak szczególny jest kaznodzieja. Książka nosi tytuł "Mądrym być człowiekiem" i zawiera tekst, który zaczyna się tak: Mądrym być

Unikatowe znaleziska: archeolodzy prześwietlają Redutę Ordona

Archeolodzy pracują na warszawskiej Ochocie. To tam prawdopodobnie (a nie na Woli, jak dotychczas uważano) znajdowała się znana z mickiewiczowskiego wiersza Reduta Ordona. - Jesteśmy zaskoczeni ilością znalezisk i wygląda na to, że wykopaliska się przedłużą - mówi dla PAP kierujący pracami Witold

Tadeusz Dąbrowski: Czarny kwadrat

Poezja Dąbrowskiego porusza się w kręgu problemów (ontologicznie pojmowanej) tożsamości, relacji ciała i umysłu (duszy?), nieobecności bądź niepoznawalności Boga, doznawania czasu i historii. W tomie znajdziemy też autotematyczne utwory o ambiwalencji języka - skrywającego i otwierającego dostęp do

Mogielnicki. Nikt nie rodzi się tekściarzem

słuchali Wolnej Europy, a my przesunęliśmy gałkę na Radio Luxemburg. I postanowił pan zostać tekściarzem? - A skąd! Zawsze coś tam skrobałem, ale zawsze to była proza. W młodości nie napisałem ani jednego wiersza. Ponadto poziom tekstów w ówczesnym tzw. polskim rocku czasem mnie mierził, a częściej

Broniewski to nie Che

wiersz uznany za wątły, przez marszowość, rytmiczność i podobieństwo do piosenki, znów staje się poetyckim wzorem? I w końcu, że to, co uznawane niedawno za jałowe ideologicznie, zostaje odebrane na powrót jako inspirujące? Człowiek z żelaza i wódki Łukasz Gorczyca już w pierwszych

Z obłędu odsiać Słowo, wers, drogę, Bukowski, Charles

: powieści, zbiorów opowiadań i wierszy, jego twórczość tłumaczono i wydawano w wielu krajach. Ale dystansował się od sławy. "Kiedy ludzie robią się sławni, robią się z nich fiuty" - powiedział. Zmarł 11 lat temu, ale jego książki wciąż wzbudzają kontrowersje. Kobiety, seks, alkohol, hazard

Płonąc w wodzie, tonąc w ogniu, Bukowski, Charles

. Pisał w jednym egzemplarzu i nie kopiował maszynopisów wysyłanych do wydawców, którzy przez wiele lat nie chcieli go drukować. Dziesiątki wierszy "Buka" wylądowały zapewne na śmietnikach. Menel, mizogin, awanturnik, włóczęga, hazardzista, dziwkarz, defetysta i cynik - do takiego bohatera

Jak to między czasami, Morgenstern, Christian

Jedną z zasad poezji jest olśnienie. Olśnienie jako pretekst do napisania wierszy, lecz również jako czytelnicza reakcja na wiersz. Czytanie bez olśnienia jest stratą czasu, lecz olśnienie to dar, jaki płynie z nielicznych utworów. Otóż jestem olśniony. Proszę pomyśleć - przypadkowo poznany

Odsłonięto tablicę ze słynnym wierszem Czesława Miłosza na Campo de' Fiori

To druga w Rzymie materialna pamiątka po polskim nobliście. W 2006 r. syn poety Antoni Miłosz i Ryszard Kapuściński odsłonili w Caffe Greco, pod portretem Adama Mickiewicza, fotografię i wiersz mający z kolei w tytule nazwę tej kawiarni. Po odsłonięciu tablicy w kinie Farnese na Campo de' Fiori

"Czarna piosenka" - trudne początki noblistki

wydań książkowych. W sumie na tomik składa się 39 wierszy. Początki poetyckie Wisławy Szymborskiej nie były łatwe. "Gdy wiosną 1945 roku młoda Szymborska przyniosła swoje pierwsze wiersze do redakcji +Walki+, przeznaczonego dla młodych twórców cotygodniowego dodatku do +Dziennika Polskiego

Czesi w Porcie

Rozmowa z Jachymem Topolem Agnieszka Kołodyńska: W Polsce znany jesteś przede wszystkim jako prozaik, a o tym, że zaczynałeś od wierszy, które wychodziły w samizdacie, mało kto wie. Świat w twoich wierszach jest ponury, beznadziejny, a bohaterowie żyją na marginesie społeczeństwa. To zapis czasów

Taccuino d'appunti (Notes) , Kapuściński, Ryszard

. Drugi - 57 utworów - to rzeczy późniejsze, dotychczas w większości niedrukowane. Wydanie jest dwujęzyczne, więc ponad połowa wierszy Kapuścińskiego ma polski pierwodruk w edycji przygotowanej we Włoszech i w Polsce dziś niedostępnej! Wydawanie książki we własnym języku za granicą było dotychczas znakiem

Jak bawi się nami miłość. Od pierwszego wejrzenia do uszczęśliwienia, Liao, Jimmy

Tajwańczyka jest pięknym uzupełnieniem wiersza Szymborskiej. Pełne poezji rysunki znakomicie oddają nastrój "Miłości od pierwszego wejrzenia". Sama Wisława Szymborska wyjątkowo zgodziła się, żeby krakowski wydawca książki umieścił na plakatach reklamowych jej wypowiedź: "Czuję się niepewnie w

"Liryka extra" - polska i niemiecka poezja w sieci

Preiwuss. "Poezja powoli wraca do głównego obiegu kultury, pojawiają się rubryki poetyckie w gazetach codziennych, a znane osoby na zaproszenie Fundacji Wisławy Szymborskiej zachęcały niedawno do czytania wierszy. My chcemy stworzyć miejsce, w którym łatwo Polakom i Niemcom sięgnąć po wiersz, kiedy

Białoruś. Prezentacja wydania wierszy Szymborskiej po białorusku

czytali jej wiersze po polsku. "Koniec i początek" to czwarte wydanie wierszy Szymborskiej po białorusku, ale pierwsze tak obszerne. Trzy poprzednie tomiki były niewielkie objętościowo. Z Mińska Małgorzata Wyrzykowska

Herbert Szymborskiej

- Herbert napisał niezwykłych wierszy bardzo wiele - odpowiedziała noblistka. - Dlaczego właśnie wybrałam "Tarninę"? Dlatego, że nie mogę wybrać wszystkich innych równie niezwykłych. Tarnina Konstantemu Jeleńskiemu Wbrew najgorszym przewidywaniom wróżbitów pogody

Dzieje rodzin polskich , Tkaczyszyn-Dycki, Eugeniusz

mówienie-myślenie o śmierci. Wiersz Dyckiego to natręctwo, które fascynuje i udziela się czytelnikowi. Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, "Dzieje rodzin polskich", Wydawnictwo Sic!, Warszawa

Wisława według Stańki. Wiersze do zagrania

"Między piosenką a modlitwą" - wspomina Illg. - Miłosz wpadł na pomysł, aby w wieczorze finałowym pokazać obrzęd dziadów. Heaney przeczytał więc coś o Brodskim, ktoś tam o Mandelsztamie, ktoś inny o Herbercie. Po każdym wierszu kolejny poeta zapalał świeczkę, a Stańko na trąbce interpretował

Tablica z wierszem Czesława Miłosza na rzymskim Campo de' Fiori

O zachodzie słońca na znanym placu zgromadzili się Włosi i przedstawiciele Polonii oraz dyplomacji, którzy wysłuchali po włosku i polsku wiersza noblisty w interpretacji aktora teatralnego Massimiliano Cutrery. Poeta napisał wiersz w Warszawie w chwili, gdy w getcie trwało powstanie. Zestawił w

"Czarna piosenka". Debiut Szymborskiej ukaże się dwa lata po śmierci poetki

pokazywała je przed drukiem. W 1950 roku Szymborska została przyjęta do Związku Literatów Polskich na podstawie deklaracji, że zamierza opublikować tomik "wierszy lirycznych o tematyce wojennej i współczesnej" pt. "Szycie sztandaru". Tomik ten nigdy się nie ukazał - do dziś nie wiadomo

"Lokomotywa" Tuwima została wydana w Szwecji

"Wiersz +Lokomotywa+ jest już dostępny w wielu bibliotekach w Szwecji, na Wyspach Alandzkich oraz w szwedzkojęzycznej części Finlandii. Chcemy też rozesłać książkę do szpitali dziecięcych" - powiedziała PAP Agata Radzka Lundh z Instytutu Polskiego w Sztokholmie, który sfinansował

Julia Hartwig odebrała tytuł doktora honoris causa UAM

względu na to, ile tak zwanego "lirycznego ja" przemawia do nas z wierszy bezpośrednio. Można by nawet powiedzieć, że wiersze pisze się nie piórem, ale osobowością - mówiła. Dodała, że pragnie, "by jej poezja była jasna i prosta, nawet wówczas, kiedy wyraża to, co wydawać się może

Premiera literacka: "Czarna piosenka" Wisławy Szymborskiej

. Niestety, losy maszynopisu wspominanego przez Włodka nadal pozostają nieznane. Ślad trzeci pozostawiła Szymborska w tzw. karcie kandydata (czyli starającego się o członkostwo w Związku Literatów Polskich), wypełnionej w sierpniu 1950. Zapowiadała tam rychłe ukończenie tomu wierszy "Szycie sztandaru

Zmarł Tomaž Šalamun, ambasador poezji

Słoweniec był autorem szanowanym przez polskich poetów różnych pokoleń, wywarł spory wpływ na naszą lirykę ostatnich dwóch dekad. Pierwsza u nas poważna prezentacja Šalamuna, w przekładzie jego siostry Katariny Šalamun-Biedrzyckiej, to wybór wierszy z 1979 r. Ale dopiero "Straszne święta"

Lech Dymarski o Barańczaku: był głosem swojego pokolenia

uczelni i objąłby go zakaz cenzorski. Nie wyróżnię ani jednego jego wiersza, ani tomu. U niego nie było wierszy, przez które przewraca się kartki. Każdy wiersz to był osobny, samodzielny utwór. Żal byłoby wydawać wybór jego wierszy, jeżeli już to zbiór. U Stacha, jako poety, nie było wierszy mniej lub

Jak mnie wychowywano: Carlos Marrodan Casas

, bo na pewno takowych w Hiszpanii nie ma. Nie myliłem się - w Hiszpanii polonistów nie było, bo nikt ich nie potrzebował. Za to okazało się, że warto, bym zajął się tłumaczeniem. Pod koniec studiów zacząłem tłumaczyć poezję. Z hiszpańskiego na polski - pierwszy był najmniej znany tomik wierszy

Poeta Pióra 2009

W czerwcu br. wystartowała VII Ogólnopolska Kampania Ładnego Pisania. Przez sześć miesięcy, organizatorzy zachęcać będą polskie społeczeństwo do pisania odręcznego. W ramach Kampanii odbywać się będą warsztaty kaligraficzne, konkursy i inne imprezy towarzyszące. Już teraz wystartował konkurs

Sabat z poezją. Zwykłe życie Tkaczyszyna-Dyckiego

polskich poetów. Od debiutanckiego zbioru ''Nenia i inne wiersze'' (1990) oznacza utwory łacińską numeracją ciągłą, przez co każdy wiersz czyta się jak kolejny rozdział jednej księgi poezji i życia. Pisze Piotr Matywiecki na Cultura.pl: ''Naczelne tematy tej poezji są trzy. Najpierw jest to choroba

Wiersz jest cudem: Julian Tuwim

. "Garbusa" za jeden z najważniejszych wierszy polskich uważała Wisława Szymborska. Garbus Piękne krawaty,Lecz cóż mi po nich, kiedy jestem garbaty? W tym, w paski srebrne, Byłoby mi do twarzy. Ale daremnie: I tak go nikt nie zauważy. Choćby był z tęczy, Choćby z papuzich był barw, Nikt nie

Kamień, szron, Krynicki, Ryszard - Recenzja Michała Olszewskiego

coraz mniej, trzeba ważyć je szczególnie rozsądnie, a czasem najuczciwszą drogą jest milczenie - credo autora "Aktu urodzenia", któremu pozostaje wierny już od trzydziestu lat, przyświeca również tomowi najnowszych wierszy. Ta sama dyscyplina i koncentracja, epigramatyczne formy pełne

"Dorzecze Różewicza" - zobacz dokument o zmarłym dziś wybitnym poecie i dramaturgu

Dokument jest koprodukcją wrocławskiego wydawnictwa Biuro Literackie, Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej SA (Oddział we Wrocławiu). Twórczość i wiersze Tadeusza Różewicza komentują w filmie Piotr Śliwiński oraz 15 polskich poetów, m.in. Wojciech Bonowicz, Tadeusz Dąbrowski

Poetki polskie. Antologia, Astafiewa, Natalia

nadziei odwilży chruszczowowskiej, o czym przypomina siedem zbiorów wierszy i praca doktorska Krystyny Baczmańskiej "Motywy twórczości Natalii Astafiewej". Gdy z czasem nasiliły się ingerencje cenzury, Astafiewa wraz z mężem zajęła się przekładem poezji polskiej. Nie była to droga usłana różami

Nie żyje Tadeusz Różewicz

uprawianie poezji takiej jak dawniej. Był jednym z pierwszych poetów, którzy zareagowali na okrucieństwa wojny nie tylko treścią poezji, ale zmianą jej formy, odrzuceniem romantycznego sztafażu, surowym obrazowaniem. W latach 50. ukazały się kolejne tomy wierszy Różewicza: "Pięć poematów" (1950

Nie żyje Tadeusz Różewicz

, surowym obrazowaniem. W latach 50. ukazały się kolejne tomy wierszy Różewicza: "Pięć poematów" (1950), "Czas który idzie" (1951), "Wiersze i obrazy" (1952), "Równina" (1954). Różewicz wprowadził do polskiego dramatu nowy typ bohatera, często bez wyraźnie określonej

Sikorski do Dżemilewa: jeszcze wolność nie zginęła, póki żyjecie

"Polacy wiedzą, ile krwi, potu i łez trzeba włożyć w budowanie demokracji, dlatego pragnę w stronę laureata, ale też wszystkich obrońców praw człowieka na świecie skierować słowa, które są parafrazą pierwszych wierszy hymnów narodowych tak Polski, jak Ukrainy: Jeszcze wolność nie zginęła, póki

Stanisław Barańczak - poeta, krytyk literacki, tłumacz

wierszy Boba Dylana. Barańczak uważany jest za najwybitniejszego w drugiej połowie XX w. tłumacza na język polski. Ma na swoim koncie kilkanaście tomów "Biblioteczki Poetów Języka Angielskiego": Thomas Campion, John Donne, Robert Herrick, George Herbert, Henry Vaughan, John Keats, Hopkins, Emily

Maturzyści nie lubią i nie rozumieją poezji. Dla nich wiersz to straszny temat

. egzaminowanych uczniów wybrało interpretacje tekstu literackiego, a dokładniej wiersza Stanisława Barańczaka. Pozostali zdecydowali się na wałkowane tzw. rozprawki, czyli tego, co robią co roku od początku gimnazjum. Nie dość, że tak niewielu uczniów zadało sobie trud zmierzenia się z wierszem, to jeszcze sporo

Mariusz Grzebalski, laureat Silesiusa: Wiersz mnie łapie z zaskoczenia

innych okolicznościach" wiążą się też z tym, że po piętnastu latach zmieniłem wydawcę [z wrocławskiego Biura Literackiego na krakowskie EMG]. Ta książka na pewno powstawała też z większą trudnością niż poprzednie tomy i składa się z innych, zdecydowanie krótszych wierszy. W "W innych

"Wniebowstąpienie ziemi" - antologia wierszy Zuzanny Ginczanki

"44" wrocławskiego Biura Literackiego, w której ukazują się nowe wydania wierszy klasyków polskiej poezji, m.in. Władysława Broniewskiego, Anny Kamieńskiej, Władysława Sebyły, Anny Świrszczyńskiej.

Lublin. Uliczne czytanie poezji Tarasa Szewczenki

Na skwerze im. Tarasa Szewczenki, u zbiegu ulic Podzamcze i Ruskiej niedaleko starego miasta, zgromadziło się kilkadziesiąt osób. Czytali wybrane wiersze poety, m.in. z tomu "Kobziarz", po ukraińsku, a także w polskich tłumaczeniach. "Chcieliśmy spotkać się, wspólnie poczytać

Poznań. Prywatne zapiski Stanisława Barańczaka na widokówkach

ograniczało jego twórczości. "W swoich wierszach nie opiewał prastarych nurtów Warty czy osiedla Rataje, ale to nie znaczy, że miał do tego dystans. On się tu urodził, on był stąd. Mieszkał przy ul. Kościuszki, bawił się z Romkiem Strzałkowskim. Po tym, jak opublikował swoje pierwsze wiersze nie miewał

Zmarł poeta i tłumacz Stanisław Barańczak

wprowadzeniu stanu wojennego pozostał w USA, gdzie na wydziale slawistyki Harvard University w Cambridge wykładał literaturę polską. W roku 1982 otrzymał tytuł doktora honoris causa w Curry College w Milton (Massachusetts). W latach 90. ukazały się kolejne tomiki wierszy Barańczaka - "Podróż zimowa"

Krystyna Krynicka: Nigdy nie było takiej miłości jak między Barańczakiem a jego żoną Anią

; Szekspira. I tomy wierszy: "Podróż zimowa", którą wydaliśmy w 1994 r. w czasie pobytu Barańczaków w Polsce, i "Chirurgiczna precyzja", jego ostatni tom wierszy. Od lat wydajemy jego "Wiersze zebrane", ostatnio z płytą w wykonaniu Marka Kondrata. Staszek należy do poetów, którzy

Lublin. Publiczne czytanie polskiej literatury klasycznej

centrum Lublina, zaraz po odegraniu hejnału miasta, wiersze i fragmenty powieści czytali do mikrofonu przedstawiciele władz samorządowych i działacze związkowi. Rozpoczął Król, który przeczytał wiersz Juliusza Słowackiego "Testament mój". Prezydent Lublina Krzysztof Żuk przeczytał fragment

Małopolskie. Poetka Ewa Lipska uhonorowana tablicą w Alei Pisarzy

Pisarzy Polskich. Jest też członkiem Polskiej Akademii Umiejętności. W dorobku literackim Ewy Lipskiej znajduje się ponad 20 tomów poezji, m.in.: "Wiersze" (1967), "Trzeci zbiór wierszy" (1972), "Żywa śmierć" (1979), "Dom Spokojnej Młodości" (1979), "Nie o

W Karpaczu rozpoczął się pogrzeb Tadeusza Różewicza

kolejne tomy wierszy Różewicza: "Pięć poematów" (1950), "Czas który idzie" (1951), "Wiersze i obrazy" (1952), "Równina" (1954). Różewicz wprowadził do polskiego dramatu nowy typ bohatera, często bez wyraźnie określonej tożsamości, biernego, nieuporządkowanego

Białystok. Przesłuchania konkursowe na "Kresach"

to także sposób, aby poznać polską literaturę. 18-letnia Daria Sosnowska ze Smoleńska (Rosja) w "Kresach" bierze udział po raz pierwszy. Na konkurs przygotowała wiersz Wisławy Szymborskiej "Nic dwa razy" i Edwarda Stachury "Smutno". Powiedziała, że to teksty o miłości

Nagroda im. Szymborskiej. Oto finaliści

, Adam Pomorski, Renate Schmidgall oraz Marian Stala. Julia Hartwig, jedna z najważniejszych postaci polskiej poezji, jest nominowana za "Zapisane" (a5). "noc wlewa się jak ciemna woda/ żyjemy między wspomnieniem i zapomnieniem" - to z wiersza "Siła i słodycz". "Znowu

Andrzej Mandalian (6 XIII 1926 - 24 XI 2011)

, świadomie usunął się na drugi plan, na długo zaniechał pisania wierszy. Nie pchał się na afisz ze swoją opozycyjnością, choć podpisywał listy protestacyjne, publikował w drugim obiegu, a jego mieszkanie służyło jako skrzynka dla podziemnej "Solidarności". Na poetycką scenę powrócił dopiero w

Krynicka: Barańczak był tytanem pracy

angielskiego, zebrane w dwóch antologiach: poezję nonsensu +Fioletową krowę+ oraz poezję miłosną +Miłość jest wszystkim, co istnieje+, a także tomy jego wierszy +Podróż zimowa+ i +Chirurgiczna precyzja+" - opowiada Krynicka. Jak mówiła, od lat wydaje jego "Wiersze zebrane". "Jak na polskie

Marcin Świetlicki uhonorowany w oświęcimskiej Alei Pisarzy

polskiej poezji w ogóle, że jego wiersze stały się częścią polskiej tradycji literackiej" - podkreślił. Dotychczas swoje tablice odsłonili Ewa Lipska, Zofia Posmysz, Andrzej Stasiuk, Marek Bieńczyk i Janusz Głowacki. Kolejne zostaną odsłonięte w przyszłym roku. Idea Alei nawiązuje do popularnych tego

Seamus Heaney

Irlandzki poeta, eseista, tłumacz i literaturoznawca, profesor na Harvardzie i Oksfordzie. Przez wielu uważany za najważniejszego anglojęzycznego poetę od czasów Yeatsa, noblista z 1995 r.Najbardziej znane jego tomy wierszy to "Station Island" (1986) i "Seeing Things" (1991). W

10 dzieł Różewicza, które trzeba znać

1. 1947 r. Tom wierszy "Niepokój" Właściwy debiut poetycki Różewicza, nie licząc "Ech leśnych" wydanych trzy lata wcześniej wspólnie z bratem Januszem. Zadawał kłam sugestii niemieckiego myśliciela Theodora Adorna, że poezja po Auschwitz nie ma sensu. Krytyka uznała tom za

Krakowscy artyści w hołdzie Janowi Pawłowi II

Specjalne spotkanie Krakowskiego Salonu Poezji pod hasłem "Poeci o Papieżu Polaku" tradycyjnie odbyło się w Teatrze im. Juliusza Słowackiego. "Postanowiliśmy uczcić dzisiejszy dzień kanonizacji naszego Świętego Ojca wierszami, poezją" - mówiła PAP pomysłodawczyni Salonów Poezji

Zmarł poeta i tłumacz Stanisław Barańczak

literackiego studenckiego teatru Ósmego Dnia. Zadebiutował w miesięczniku "Odra" w roku 1965 wierszem "Przyczyny zgonu". W 1968 r. ukazał się jego pierwszy tomik wierszy zatytułowany "Korekta twarzy". Barańczak został uznany za jednego z czołowych poetów pokolenia tzw. Nowej Fali

Słomczyński jest zdolny do wszystkiego. Taki debiut nie trafia się często [FINALISTA NIKE]

historii, i w popkulturowych odniesieniach. Patrzeć na mecz. Z wysokości O Broad Peak, gdzie zginęło dwóch polskich himalaistów, Słomczyński pisze krótko: "dla mnie to brzmi jak nazwa cmentarza". Poecie wolno więcej? Tak, jeśli tylko nie popada w banał i samouwielbienie. A z 40 wierszy z debiutu

Tadeusz Różewicz - klasyk awangardy

"Po wojnie nad Polską przeszła kometa poezji. Głową tej komety był Różewicz, reszta to ogon" - powiedział o nim Stanisław Grochowiak. "Nie mogę sobie nawet wyobrazić, jak wyglądałaby powojenna poezja polska bez wierszy Tadeusza Różewicza. Wszyscy mu coś zawdzięczamy, choć nie każdy

Sendecki: Franaszek tak się przejął swoim tekstem o polskiej poezji, że to i owo mu się pokiełbasiło

, niezdarnie atakując dzieło Tymoteusza Karpowicza, głupio wyśmiewając ładny wiersz Adama Zdrodowskiego lub prozę (sic!) Darka Foksa. Nie zdziwię się jednak - mało co już mnie dziwi - gdy znajdzie się w końcu ktoś, kto nędzę polskiej poezji zechce naprawić także administracyjnie. Przecież hojnie subsydiowany

Wiersz jest cudem. Bolesław Leśmian

Co tydzień Jarosław Mikołajewski wybiera wiersze ważne dla siebie, z nadzieją, że również dla innych. Na przemian: klasyczne i nowe. Bolesław Leśmian (1878-1937). Jeden z największych i najbardziej oryginalnych poetów języka polskiego. Tematyczną specjalnością Leśmiana było wzajemne przenikanie

Burszta: wraz ze śmiercią Różewicza coś się bezpowrotnie kończy

kilkanaście filmowych etiud w konkursie +Nakręć wiersz+. Zaprezentowany został też film +Dorzecze Różewicza+, jaki nakręciliśmy wspólnie z Jolantą Kowalską. Kilkunastu polskich poetów, m.in. Wojciech Bonowicz, Tadeusz Dąbrowski, Janusz Drzewucki, Piotr Matywiecki, Marcin Sendecki, Dariusz Sośnicki, Andrzej

Ziemia to ziarnko, naprawdę nie więcej

wtedy dwuletniemu synkowi. Nauczyłam się jej na pamięć, mogą mnie zbudzić w środku nocy i potrafię wyrecytować, jak to piesek szczeka na księżyc makowy. Piękny i mądry wiersz. Zofia Szymańska Z niepewnością i wewnętrznymi rozterkami wybieram wiersz "To". Uczę języka polskiego w liceum. Uczę

Ryszard Krynicki łobuzem podszyty. Tom jego haiku i prawie haiku [RECENZJE]

powiedziawszy - haiku po polsku prawie zawsze zdawało mi się trochę pretensjonalne. Nie wynika to jedynie z charakteru tego wiersza, zanurzonego w bezmiarach ciszy, kontemplacji, uwagi okazywanej drobiażdżkom, naturalnego w kraju, który parzenie herbaty podniósł do rangi sztuki i modlitwy, lecz również z racji

Kraków. Zaprezentowano jedyny znany autograf Sępa Szarzyńskiego

;Rytmów albo wierszy polskich". Autograf można zobaczyć odwiedzając cyfrową bibliotekę dominikanów - Armarium. Prezentacja unikatowego podpisu była jednym z punktów konferencji naukowej, zorganizowanej przez dominikanów, bibliotekarzy, historyków i znawców literatury z okazji 500-lecia biblioteki

Logos (zbiór wierszy)

-online.pl/kopalinski/B9F498292A5F5DDBC12565EF0045F227.php.Sonety mają charakter wybitnie refleksyjny; ich tematyką są kwestie egzystencjalne, eschatologiczne i historiozoficzne w odniesieniu do tradycji polskiego romantyzmu. Szczególny nacisk kładzie autor na tradycję polską filozofii mesjanistycznej.Tytuły

Stanisław Soyka śpiewa 7 wierszy Czesława Miłosza

Stanisław Soyka śpiewa 7 wierszy Czesława Miłosza - album polskiego wokalisty i pianisty Stanisława Sojki.Muzykę do tekstów Czesława Miłosza skomponował sam Sojka. Wydawnictwo ukazało się 13 maja 2011 roku nakładem wytwórni muzycznej Universal Music Poland7 wierszy Miłosza - Stanisław Soyka

Edward Martuszewski

wierszy „Warmia i Mazury w oczach poetów 1940-1970). W badaniach naukowych koncentruje się głównie na dziejach ludności mazurskiej w XIX wieku. Od 1976 roku zostaje zatrudniony w Stacji Naukowej Polskiego Towarzystwa Historycznego w Olsztynie obejmując obowiązki kierownika. W czerwcu 1977

Lech Piwowar

Literacko-Artystycznego (Litart) 1932-1935, od 1933 Polskiego Akademickiego Klubu Artystycznego. Współautor szopek politycznych Teatru Artystów Cricot.Autor zbiorów wierszy Raj w nudnym zajeździe (1932), Śmierć młodzieńca w Śródmieściu (1934), Co wieczór (1936). Zamordowany w Katyniu.

Jan Koprowski

Do mojej ziemi, 1936 (zbiór wierszy o tematyce wiejskiej) Powrót, 1945 Droga do Warszawy, 1946 Do mojego syna, 1947 Swoje i bliskie, 1968 Nocne rodaków rozmowy, 1975 Proza Opowieść o moim ojcu, 1950 (autobiograficzna) Powrót do kraju, 1964 (wspomnienia) Potomkowie Tespisa, 1966 (powieść "z kluczem

Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń. Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania.
Zasady zachowania poufności. O Wikipedii. Korzystasz z Wikipedii tylko na własną odpowiedzialność. Materiał pochodzący z Wikipedii został zmodyfikowany poprzez ograniczenie liczby przypisów. Wikipedia® is a registered tradmark of the Wikimedia Foundation.