wierszy polskiego

gaw

Nowy wiersz Jarosława Rymkiewicza w "Gazecie Polskiej": "Krew (...) na białych rękawiczkach Tuska"

Nowy wiersz Jarosława Rymkiewicza w "Gazecie Polskiej": "Krew (...) na białych rękawiczkach Tuska"

Na okładce najnowszego numeru "Gazety Polskiej" znajdziemy nowy polityczny wiersz Jarosława Marka Rymkiewicza. Poeta z Milanówka pisze o "krwi na białych rękawiczkach Tuska" i o tej "zmywanej szlauchem o świtaniu" z foteli tupolewa. "Jeszcze wam ona pieśń zaśpiewa. To będzie pieśń o zmartwychwstaniu" - wieszczy poeta.

Polskie wiersze w paryskim metrze

Wiersze 30 autorów m.in. Wisławy Szymborskiej, Jacka Dehnela, Marcina Sendeckiego i Krzysztofa Siwczyka będzie można zobaczyć na stacjach i w wagonach paryskiego metra w dniach 24 sierpnia - 6 września w ramach akcji "Polskie wiersze w paryskim metrze".

"Nowe wiersze sławnych poetów": genialne przeróbki podbijają polski internet. Kto za nimi stoi?

O Facebooku, serialach, szafiarkach, piłce nożnej. O tym wiersze piszą dziś znani poeci - a przynajmniej taką poezję czytają tysiące internautów, zafascynowanych profilem "Nowe wiersze sławnych poetów".

Barbara Melzer interpretuje wiersz Marii Bigoszewskiej "Nieśmiertelne zadania o pociągach"

Barbara Melzer interpretuje wiersz Marii Bigoszewskiej "Nieśmiertelne zadania o pociągach"

Elizabeth Bishop. "Lesba, pijaczka i tak dalej", kim była poetka z matury 2015?

Elizabeth Bishop. "Lesba, pijaczka i tak dalej", kim była poetka z matury 2015?

; "Wysokie obcasy" o Elizabeth Bishop. Interpretacja wiersza Elizabeth Bishop "Ta jedna sztuka" była jednym z tematów na obowiązkowym egzaminie z języka polskiego podczas matury 2015. "Ta jedna sztuka" - wiersz Elizabeth Bishop w przekładzie Stanisława Barańczaka W sztuce

Tarnów. Rozstrzygnięto konkurs poezji romskiej im. Papuszy

-Papusza (urodzona według różnych źródeł w 1908, 1909 lub 1910 r. - zm. 1987). Swoimi wierszami pisanymi oryginalnie w języku romani a następnie tłumaczonymi na polski przez poetę Jerzego Ficowskiego pokazała, że hermetyczna kultura romska może być zrozumiała i atrakcyjna dla szerszego kręgu odbiorców

"W scanie taczi knypsk sztoporczi". Przetłumaczyli na kaszubski i śląski bardzo znane wiersze...

"W scanie taczi knypsk sztoporczi". Przetłumaczyli na kaszubski i śląski bardzo znane wiersze...

da się przetłumaczyć dosłownie - mówi Marek Szołtysek, autor śląskiego przekładu. - Polski kotek mleko "miał", co w wierszu rymuje się z "miau", śląski - mleko "mioł". Tej gry słów nie dało się oddać, dlatego początek tego wiersza musiałem zupełnie przebudować. Nie

Poznańscy artyści żegnają Stanisława Barańczaka spektaklem

Poznańscy artyści żegnają Stanisława Barańczaka spektaklem

Polski Teatr Tańca oraz aktorzy Marcin Kęszycki i Janusz Stolarski zrealizują reinterpretację przedstawienia Ewy Wycichowskiej pt. "Album z tego świata" (premiera 1992), stworzonego do wiersza Stanisława Barańczaka "Widokówka z tego świata". W ten sposób oddadzą hołd jednemu z

70 lat temu zginął Tadeusz Gajcy

inicjatywy działaczy Obozu Narodowo-Radykalnego Falanga. W 1942 roku na konkursie podziemnego miesięcznika "Sztuka i Naród", redagowanego przez młodych polonistów Wacława Bojarskiego i Andrzeja Trzebińskiego, Gajcy zdobył III nagrodę za wiersz "Wczorajszemu". Od tego momentu razem ze

Ryszard Krynicki uhonorowany nagrodą im. Jana Parandowskiego

;. We wczesnych wierszach czerpał z tradycji polskiej Awangardy. W latach 1972-73 pracował w redakcji krakowskiego "Studenta", wokół którego formowała się grupa poetycka, która przeszła do historii literatury jako Nowa Fala. Krynicki, obok Stanisława Barańczaka, Adama Zagajewskiego czy Ewy

Ryszard Krynicki laureatem Nagrody im. Parandowskiego

tomiku przekłady mistrzów tego gatunku, takich jak: Matsuo Basho, Yosa Buson, Kobayashi Issa oraz Masaoka Shiki. Ryszard Krynicki pisze w posłowiu tomiku, że tworzył haiku już w latach 60. Ukazały się w "Akcie urodzenia" (1969) i w "Organizmie zbiorowym" (1975). "Mój wiersz nie

Herbert na Hawaje - nagroda dla W.S. Merwina

Herbert na Hawaje - nagroda dla W.S. Merwina

- To zaszczyt, że mogę przyjąć nagrodę imienia mojego cudownego przyjaciela. Cały czas czytam jego eseje i wiersze, nieustannie odkrywając je na nowo. Poezja twórcy z tego niezwykłego małego narodu otoczonego silniejszymi sąsiadami, którzy próbowali z was wydrzeć to, co polskie, jest dla mnie czymś

"Dziady" Zadary okiem Witolda Mrozka: Efektownie i o niczym

"Dziady" Zadary okiem Witolda Mrozka: Efektownie i o niczym

IV, oraz wiersz "Upiór". Reżyseria Michał Zadara, dramaturgia Daniel Przastek, kostiumy Julia Kornacka i Arek Ślesiński, scenografia Robert Rumas, światło i wideo Artur Sienicki, muzyka Maja Kleszcz i Wojciech Krzak.Premiera: 15 lutego, Teatr Polski we Wrocławiu. Najbliższe spektakle: 18

Francja. Michael Lonsdale czyta wiersze Miłosza

Audiobook, zawierający 17 wierszy Miłosza we francuskim tłumaczeniu, jest dołączony do październikowego numeru popularnego miesięcznika literackiego "Le Magazine litteraire". Autorem wyboru zamieszczonych tam utworów jest znany francuski tłumacz poezji polskiej, Erik Veaux. Wśród utwórów

Władysław Broniewski: Polak, katolik, alkoholik. Zobacz spektakl Teatru TV

Władysław Broniewski: Polak, katolik, alkoholik. Zobacz spektakl Teatru TV

, zdobywał liczne nagrody, ale nie był poetą pięknoduchem. Pisał o rewolucji, biedzie robotniczej, współpracował z komunistami i w końcu nawet trafił za to na krótko do więzienia, z którego wyciągał go płk Bolesław Wieniawa-Długoszowski. W przeddzień wybuchu II wojny światowej napisał słynny wiersz "

Czytelnicy piszą wiersze o Jarosławie Kaczyńskim

Czytelnicy piszą wiersze o Jarosławie Kaczyńskim

O akademii w Marcinkowicach napisała dziś ''Rzeczpospolita'' o Wiersz dla lidera PiS recytowano podczas uroczystości pod tablicą poświęconą ofiarom katastrofy smoleńskiej. Sprawą zainteresowała się sądecka delegatura małopolskiego kuratorium oświaty: pani dyrektor przypomniano, że szkoła nie jest

Mansztajn: w Gdańsku można przespać życie

Mansztajn: w Gdańsku można przespać życie

wierszy. On budzi się po nocy i pierwsza jego myśl jest taka, czy lepiej budzić się czy może lepiej z powrotem zanurzyć się w noc. Na obu tych frontach - snu i jawy - wyraźnie się ściera. A to dlatego, że książka, tak jak ją sobie wyobrażałem podczas pisania, jest przede wszystkim o tym, jak wczesne

Aga Zaryan śpiewa Miłosza po polsku

"Księga olśnień" zawierać będzie dwanaście kompozycji do wierszy Czesława Miłosza oraz jego ulubionych poetek: Anny Świrszczyńskiej, Jane Hirshfield i Denise Levertov. To zestawienie twórczości Miłosza z utworami, które lubił i które przekładał na język polski, tworzy oryginalny

Adam Zagajewski otrzymał nagrodę im. Heinricha Manna

Adam Zagajewski otrzymał nagrodę im. Heinricha Manna

- Jego wiersze, opowiadania i eseje posiadają niepowtarzalny ton - ton tęsknoty oraz pogłos, w którym długo jeszcze pobrzmiewają postrzeganie i pamięć, świat zewnętrzny i wewnętrzny. Dwie melodie równocześnie - tragiczny moll i radosny durr, dwa światy, które się wzajemnie szukają, aby w kluczowych

Poeci wyklęci na płycie Wu-Hae. I płyta także wyklęta

Poeci wyklęci na płycie Wu-Hae. I płyta także wyklęta

tekstami najważniejszych polskich poetów wyklętych, subiektywnie wybranych przez muzyków. Skąd wziął się pomysł? - Zupełnie przez przypadek - odpowiada lider zespołu Marcin "Bzyk" Nohucki. - Szukałem wyjątkowych tekstów i natrafiłem na poezję. Szczególnie zaciekawiły mnie właśnie teksty wyklęte

Szwecja.Wystawa o Miłoszu na Uniwersytecie Sztokholmskim

różnych okresów jego twórczości oraz opinie, jakie o poecie wypowiedzieli inni wielcy twórcy: Josif Brodsky, Seamus Heaney, Tomas Venclova czy Stanisław Barańczak. Całość uzupełniają archiwalne fotografie i dokumenty udostępnione przez Muzeum Literatury w Warszawie. Z okazji otwarcia wystawy kilka wierszy

Nowe książki na jesień

ponad tysiąc stron powieść historyczna o Jakubie Lejbowiczu Franku, samozwańczym XVIII-wiecznym Mesjaszu z Podola. W tym samym miesiącu, nakładem Znaku wyjdzie nowy tom wierszy Wisławy Szymborskiej. "Czarna piosenka", bo taki tytuł nosi zapowiadana publikacja, miała być debiutem poetki, ale

Preisner o Holocauście. Światowa premiera nowej płyty

Preisner o Holocauście. Światowa premiera nowej płyty

rękę i powiedział: musisz to jakoś opisać. Do tematu kompozytor wrócił po latach. Zbigniew Preisner: - Zacząłem czytać pamiętniki ofiar Holocaustu podobne do tego, jaki pisała Anna Frank. Szczególne wrażenie zrobiły na mnie dwa wiersze Abrama Koplowicza i Abrama Cytryna, nastoletnich poetów, którzy

Julia Hartwig kończy 90 lat

"W słońce" wierszem bez tytułu. Miała niespełna 15 lat. W kolejnych numerach czasopisma ukazały się utwory: "Wiersz muzyczny" (1937 r.), "Samotni ludzie" (1938 r.) i "Pieśń o zaginionych" (1939 r.). Podczas okupacji przeniosła się do Warszawy. Brała udział w

Szymborska na bransoletce ministerki

wybranych przez siebie wierszy Szymborskiej. Nauczycielka planuje wycieczkę młodzieży licealnej do Krakowa szlakiem Szymborskiej... Gdy w przeddzień pogrzebu Instytut Polski w Rzymie w obecności około 300 osób pokazał film Katarzyny Kolendy-Zaleskiej, ośrodki kulturalne z całych Włoch zaczęły zabiegać o

W Polsce poeta to więcej niż poeta

wiersza o ekshumacji gen. Sikorskiego, który miał zginąć w wyniku zbrodniczego zamachu, a nie w tragicznej katastrofie, nie należy do tych, którzy wciąż szukają dowodów na zbrodnię przeciw przywódcy polskiego państwa. Ci zaś szukają tak już od 70 lat. Jak długo będą trwały poszukiwania wyznawców kolejnych

"Wakacje z gżegżółką" - rusza letnia szkoła języka dla obcokrajowców

Po raz 24. zjadą do Cieszyna miłośnicy języka polskiego z 37 krajów. W tym roku udział w zajęciach zadeklarowali obcokrajowcy oraz osoby polskiego pochodzenia mieszkające na stałe za granicą, pochodzące m.in. z Azerbejżanu, Brazylii, Białorusi, Chin, Chorwacji, Hiszpanii, Macedonii, Kanady

List otwarty w sprawie Wisławy Szymborskiej

wizerunek wywiedziony z przesłanek biograficznych i pozbawionych kontekstu fragmentów wierszy. Uważamy za oczywiste, że każdy ma prawo do posiadania i wyrażania swoich poglądów politycznych - o ile nie nawołują one do agresji wobec innych, niezależnie zaś od tego, jak bardzo okazują się "nienormatywne

W.Brytania. Polska poezja w londyńskim metrze

samych dniach w jednym z najbardziej znanych londyńskich parków - Regent's Parku na jednej z jego alei (Chester Road) zostaną wywieszone plakaty z wierszami polskich poetów. Polska poezja będzie także dostępna w czasie bardzo kontemplacyjnej czynności, jaką niewątpliwie jest opalanie się na parkowym

Leśmian po włosku

Autorką przekładu i wstępu jest Silvia Bruni, posłowie napisała Marina Ciccarini, profesor polonistyki na rzymskim uniwersytecie Tor Vergata. Książkę z fotografiami Adama Wodnickiego wydała krakowska oficyna Austeria. Wyborem Leśmiana Austeria kontynuuje serię publikacji polsko-włoskich, w której uk

Deszcz poezji polsko-chilijskiej

Warszawskiego. - Chcemy pokazać alternatywny obraz przeszłości. Nie tylko ten kojarzący się z wojną. Dlatego też tematyka wierszy jest różna i nie są one związane z historią. Akcja ma też na celu połączenie poetów polskich i chilijskich. Chcemy przywołać historię, patrząc jednocześnie w przyszłość - dodaje

Matka prezydenta Komorowskiego: Nie mogę wymagać, by syn mnie odwiedzał

pisze tam, że bez Chrystusa, bez wartości, które przekazał ludziom, nasza cywilizacja musi upaść. Pani syn jest osobą wierzącą? - Tak, i to głęboko. Jeśli mowa o religijności, to chciałabym powiedzieć, że na przykład w czasie świąt Bożego Narodzenia w naszej rodzinie czytany jest wiersz Matki Teresy z

Adam Zagajewski: Nie jestem poetą amerykańskim

Autor poezji przekładanej na wiele języków obcych zaznaczył, że pisze po polsku i mimo iż jego utwory są tłumaczone na inne języki, nigdy nie uważał się za poetę obcojęzycznego. - Napisałem może trzy, cztery wiersze po angielsku. Inne moje wiersze w języku angielskim zostały napisane przez tłumaczy

Nasi opętani

Wtorek. Coś w tym jest. PiS pokazuje spot - zdjęcia z trumnami ze Smoleńska z podpisem: "Komitet Wyborczy PiS" - i klaruje, że biurko prezydenta Polski po Lechu Kaczyńskim "pozostało puste". Ofiary katastrofy to nie pierwsza grupa pośmiertnie do PiS zapisana. Byli już powstańcy

Hiszpania. W Madrycie zainaugurowanio imprezę "Wiersze w Metrze"

nadzieję, że projekty realizowane podczas Polskiej Prezydencji w UE pomogą lepiej poznać nasz kraj, który pragnie, aby świat odkrył jego bogactwo. Warto zatrzymać się na chwilę, przeczytać wiersz, zastanowić się" - powiedział. Na spotkanie licznie przybyły osobistości ze świata kultury, pracownicy

Czy "Murzynek Bambo" obraża Afrykanów?

-Piqueray, Martą Surowiec i Pawłem Średzińskim - wydali właśnie poradnik dla nauczycieli. "Jak mówić polskim dzieciom o dzieciach Afryki" to kilkudziesięciostronicowa książeczka ze scenariuszami lekcji o Afryce. Autorzy (wszyscy działają w fundacji Afryka Inaczej) proponują, by np. wiersz Tuwima

Mądrym księdzem być - felieton Jana Turnaua

. Otóż wydał on tomik tekstów szczególnego rodzaju: pośredniego między wierszem a kazaniem. Można powiedzieć, że są to kazania, ale tak szczególne, jak szczególny jest kaznodzieja. Książka nosi tytuł "Mądrym być człowiekiem" i zawiera tekst, który zaczyna się tak: Mądrym być

Salon Poezji w Teatrze Polskim

Salon Poezji zainaugurowała w 2002 roku w krakowskim Teatrze Słowackiego Anna Dymna. Tłumy elegancko ubranych ludzi po mszy w kościele Mariackim przychodziły do teatru posłuchać wierszy. Czytali je aktorzy z różnych miast, pokoleń, rodziny aktorskie. Często towarzyszyli im muzycy. Krakowski salon

Unikatowe znaleziska: archeolodzy prześwietlają Redutę Ordona

Archeolodzy pracują na warszawskiej Ochocie. To tam prawdopodobnie (a nie na Woli, jak dotychczas uważano) znajdowała się znana z mickiewiczowskiego wiersza Reduta Ordona. - Jesteśmy zaskoczeni ilością znalezisk i wygląda na to, że wykopaliska się przedłużą - mówi dla PAP kierujący pracami Witold

Tadeusz Dąbrowski: Czarny kwadrat

Poezja Dąbrowskiego porusza się w kręgu problemów (ontologicznie pojmowanej) tożsamości, relacji ciała i umysłu (duszy?), nieobecności bądź niepoznawalności Boga, doznawania czasu i historii. W tomie znajdziemy też autotematyczne utwory o ambiwalencji języka - skrywającego i otwierającego dostęp do

Mogielnicki. Nikt nie rodzi się tekściarzem

słuchali Wolnej Europy, a my przesunęliśmy gałkę na Radio Luxemburg. I postanowił pan zostać tekściarzem? - A skąd! Zawsze coś tam skrobałem, ale zawsze to była proza. W młodości nie napisałem ani jednego wiersza. Ponadto poziom tekstów w ówczesnym tzw. polskim rocku czasem mnie mierził, a częściej

Broniewski to nie Che - książka i wystawa w galerii Raster

wiersz uznany za wątły, przez marszowość, rytmiczność i podobieństwo do piosenki, znów staje się poetyckim wzorem? I w końcu, że to, co uznawane niedawno za jałowe ideologicznie, zostaje odebrane na powrót jako inspirujące? Człowiek z żelaza i wódki Łukasz Gorczyca już w pierwszych

Z obłędu odsiać Słowo, wers, drogę, Bukowski, Charles

: powieści, zbiorów opowiadań i wierszy, jego twórczość tłumaczono i wydawano w wielu krajach. Ale dystansował się od sławy. "Kiedy ludzie robią się sławni, robią się z nich fiuty" - powiedział. Zmarł 11 lat temu, ale jego książki wciąż wzbudzają kontrowersje. Kobiety, seks, alkohol, hazard

"Nie wierzę w poezję trafiającą pod strzechy" Po spotkaniu z Ewą Lipską

jeden ze swoich wierszy - "Ciasto ze śliwkami", który zawisł na ścianie razem z rękopisami Ryszarda Krynickiego i Piotra Sommera. Można się spodziewać, że już niedługo dołączą do nich kolejne wiersze czołowych polskich współczesnych poetów. Wieczorem poetka spotkała się z czytelnikami w CK

Jak to między czasami, Morgenstern, Christian

Jedną z zasad poezji jest olśnienie. Olśnienie jako pretekst do napisania wierszy, lecz również jako czytelnicza reakcja na wiersz. Czytanie bez olśnienia jest stratą czasu, lecz olśnienie to dar, jaki płynie z nielicznych utworów. Otóż jestem olśniony. Proszę pomyśleć - przypadkowo poznany

Płonąc w wodzie, tonąc w ogniu, Bukowski, Charles

. Pisał w jednym egzemplarzu i nie kopiował maszynopisów wysyłanych do wydawców, którzy przez wiele lat nie chcieli go drukować. Dziesiątki wierszy "Buka" wylądowały zapewne na śmietnikach. Menel, mizogin, awanturnik, włóczęga, hazardzista, dziwkarz, defetysta i cynik - do takiego bohatera

Taccuino d'appunti (Notes) , Kapuściński, Ryszard

. Drugi - 57 utworów - to rzeczy późniejsze, dotychczas w większości niedrukowane. Wydanie jest dwujęzyczne, więc ponad połowa wierszy Kapuścińskiego ma polski pierwodruk w edycji przygotowanej we Włoszech i w Polsce dziś niedostępnej! Wydawanie książki we własnym języku za granicą było dotychczas znakiem

Jak bawi się nami miłość. Od pierwszego wejrzenia do uszczęśliwienia, Liao, Jimmy

Tajwańczyka jest pięknym uzupełnieniem wiersza Szymborskiej. Pełne poezji rysunki znakomicie oddają nastrój "Miłości od pierwszego wejrzenia". Sama Wisława Szymborska wyjątkowo zgodziła się, żeby krakowski wydawca książki umieścił na plakatach reklamowych jej wypowiedź: "Czuję się niepewnie w

Czesi w Porcie

Rozmowa z Jachymem Topolem Agnieszka Kołodyńska: W Polsce znany jesteś przede wszystkim jako prozaik, a o tym, że zaczynałeś od wierszy, które wychodziły w samizdacie, mało kto wie. Świat w twoich wierszach jest ponury, beznadziejny, a bohaterowie żyją na marginesie społeczeństwa. To zapis czasów

Herbert Szymborskiej

- Herbert napisał niezwykłych wierszy bardzo wiele - odpowiedziała noblistka. - Dlaczego właśnie wybrałam "Tarninę"? Dlatego, że nie mogę wybrać wszystkich innych równie niezwykłych. Tarnina Konstantemu Jeleńskiemu Wbrew najgorszym przewidywaniom wróżbitów pogody

Dzieje rodzin polskich , Tkaczyszyn-Dycki, Eugeniusz

mówienie-myślenie o śmierci. Wiersz Dyckiego to natręctwo, które fascynuje i udziela się czytelnikowi. Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, "Dzieje rodzin polskich", Wydawnictwo Sic!, Warszawa

Odsłonięto tablicę ze słynnym wierszem Czesława Miłosza na Campo de' Fiori

To druga w Rzymie materialna pamiątka po polskim nobliście. W 2006 r. syn poety Antoni Miłosz i Ryszard Kapuściński odsłonili w Caffe Greco, pod portretem Adama Mickiewicza, fotografię i wiersz mający z kolei w tytule nazwę tej kawiarni. Po odsłonięciu tablicy w kinie Farnese na Campo de' Fiori

"Czarna piosenka" - trudne początki noblistki

wydań książkowych. W sumie na tomik składa się 39 wierszy. Początki poetyckie Wisławy Szymborskiej nie były łatwe. "Gdy wiosną 1945 roku młoda Szymborska przyniosła swoje pierwsze wiersze do redakcji +Walki+, przeznaczonego dla młodych twórców cotygodniowego dodatku do +Dziennika Polskiego

Laureat Silesiusa. Wiersz na czterdzieści i cztery [ROZMOWA]

jego wierszy należy do moich ulubionych, jak "Pogrzeb kapitana Meyznera", z którym można się mierzyć przez całe życie, pisując coś, co jest do oryginału zupełnie niepodobne, co traktuje o czym innym, a jednak mając te słowa wciąż w pamięci. Dla mnie polski romantyzm to absolutnie żywa

Ilu znajomych na Facebooku miałby Jezus?

bywają bardziej dowcipne niż wiersze, dajmy na to, Romana Honeta. A Wisława Szymborska? To była przecież jedna z bardziej dowcipnych poetek. Moim zdaniem polskiej poezji brakuje właśnie humoru. - Zgadzam się. Z jednej strony widać to w wierszach poetów podzielających romantyczną wizję poezji Andrzeja

Białoruś. Prezentacja wydania wierszy Szymborskiej po białorusku

czytali jej wiersze po polsku. "Koniec i początek" to czwarte wydanie wierszy Szymborskiej po białorusku, ale pierwsze tak obszerne. Trzy poprzednie tomiki były niewielkie objętościowo. Z Mińska Małgorzata Wyrzykowska

Wisława według Stańki. Wiersze do zagrania

"Między piosenką a modlitwą" - wspomina Illg. - Miłosz wpadł na pomysł, aby w wieczorze finałowym pokazać obrzęd dziadów. Heaney przeczytał więc coś o Brodskim, ktoś tam o Mandelsztamie, ktoś inny o Herbercie. Po każdym wierszu kolejny poeta zapalał świeczkę, a Stańko na trąbce interpretował

"Liryka extra" - polska i niemiecka poezja w sieci

Preiwuss. "Poezja powoli wraca do głównego obiegu kultury, pojawiają się rubryki poetyckie w gazetach codziennych, a znane osoby na zaproszenie Fundacji Wisławy Szymborskiej zachęcały niedawno do czytania wierszy. My chcemy stworzyć miejsce, w którym łatwo Polakom i Niemcom sięgnąć po wiersz, kiedy

Duch Bukowskiego, czyli jak umrzeć z fasonem [VARGA]

, który też się zwalił na podłogę. Bukowski spada zawsze całym sobą, czyli niemal kompletem polskich tłumaczeń w edycji Noir sur Blanc, szczególnie zajadle spada zbiór wierszy "Miłość to piekielny pies", on nieodmiennie uruchamia cały proces spadania. Uznałem zatem, że w moim mieszkaniu

Cała "Urania" Brodskiego po raz pierwszy po polsku

późniejsze autorstwa Piotra Fasta i Adama Pomorskiego. Większość wierszy występuje tu w tłumaczeniu Katarzyny Krzyżewskiej i Stanisława Barańczaka, który Brodskiego w Polsce spopularyzował. Zbigniew Dmitroca doskonale uzupełnił liczne brakujące tłumaczenia. Po raz pierwszy czytelnik polski ma okazję spotkać

Publiczne czytanie "Do przyjaciół Moskali". W Warszawie wiersz przeczyta Adam Michnik

Nicieja, a w Poznaniu - Michał Merczyński. W Wilnie wiersz po polsku przeczyta pisarz i redaktor kwartalnika "Znad Wilii" Romuald Mieczkowski, a po litewsku - Birute Jonuskaite, dziennikarka, poetka, pisarka i tłumaczka, wiceprezes Związku Pisarzy Litewskich. Do miast, w których w sobotę

Wiersz jest cudem. "Nieśmiertelne zadania o pociągach" Marii Bigoszewskiej

wierszy "Prawa i lewa strona świata" (1979), "Zmowa" (1991, Nagroda Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek), "Ciało niepewne" (1994, Nagroda Fundacji Kultury, nominacja do Paszportu "Polityki") oraz zbiór opowiadań "Gołąb" (1983). Wkrótce w wydawnictwie

Jak mnie wychowywano: Carlos Marrodan Casas

, bo na pewno takowych w Hiszpanii nie ma. Nie myliłem się - w Hiszpanii polonistów nie było, bo nikt ich nie potrzebował. Za to okazało się, że warto, bym zajął się tłumaczeniem. Pod koniec studiów zacząłem tłumaczyć poezję. Z hiszpańskiego na polski - pierwszy był najmniej znany tomik wierszy

Jak Kraków świętuje 70. urodziny Adama Zagajewskiego

) o poezji Adama Zagajewskiego "I cień i światło", który ukazuje się w wydawnictwie a5 w wersji dwujęzycznej (polskiej i angielskiej), został zaczerpnięty z jego wiersza "Chwila" napisanego w latach 80. Anna Czabanowska-Wróbel, pod redakcją której eseje się ukazują, przytacza

Film o Różewiczu w Gliwicach na antenie TVP Kultura

prezentują wybitni aktorzy Jan Peszek i Jerzy Trela. Sam poeta również czyta kilka swoich wierszy. Autor filmu, Krzysztof Korwin-Piotrowski otrzymał za ten film II nagrodę na VI Polonijnym Festiwalu Multimedialnym "Polskie Ojczyzny 2011" w Częstochowie. Oprócz emisji w TVP 2, TVP Kultura i TVP

Tablica z wierszem Czesława Miłosza na rzymskim Campo de' Fiori

O zachodzie słońca na znanym placu zgromadzili się Włosi i przedstawiciele Polonii oraz dyplomacji, którzy wysłuchali po włosku i polsku wiersza noblisty w interpretacji aktora teatralnego Massimiliano Cutrery. Poeta napisał wiersz w Warszawie w chwili, gdy w getcie trwało powstanie. Zestawił w

Kamień, szron, Krynicki, Ryszard - Recenzja Michała Olszewskiego

coraz mniej, trzeba ważyć je szczególnie rozsądnie, a czasem najuczciwszą drogą jest milczenie - credo autora "Aktu urodzenia", któremu pozostaje wierny już od trzydziestu lat, przyświeca również tomowi najnowszych wierszy. Ta sama dyscyplina i koncentracja, epigramatyczne formy pełne

Poeta Pióra 2009

W czerwcu br. wystartowała VII Ogólnopolska Kampania Ładnego Pisania. Przez sześć miesięcy, organizatorzy zachęcać będą polskie społeczeństwo do pisania odręcznego. W ramach Kampanii odbywać się będą warsztaty kaligraficzne, konkursy i inne imprezy towarzyszące. Już teraz wystartował konkurs

"Czarna piosenka". Debiut Szymborskiej ukaże się dwa lata po śmierci poetki

pokazywała je przed drukiem. W 1950 roku Szymborska została przyjęta do Związku Literatów Polskich na podstawie deklaracji, że zamierza opublikować tomik "wierszy lirycznych o tematyce wojennej i współczesnej" pt. "Szycie sztandaru". Tomik ten nigdy się nie ukazał - do dziś nie wiadomo

"Lokomotywa" Tuwima została wydana w Szwecji

"Wiersz +Lokomotywa+ jest już dostępny w wielu bibliotekach w Szwecji, na Wyspach Alandzkich oraz w szwedzkojęzycznej części Finlandii. Chcemy też rozesłać książkę do szpitali dziecięcych" - powiedziała PAP Agata Radzka Lundh z Instytutu Polskiego w Sztokholmie, który sfinansował

Poetki polskie. Antologia, Astafiewa, Natalia

nadziei odwilży chruszczowowskiej, o czym przypomina siedem zbiorów wierszy i praca doktorska Krystyny Baczmańskiej "Motywy twórczości Natalii Astafiewej". Gdy z czasem nasiliły się ingerencje cenzury, Astafiewa wraz z mężem zajęła się przekładem poezji polskiej. Nie była to droga usłana różami

Ryszard Krynicki, laureat Nagrody Herberta: Język, to dzikie mięso [ROZMOWA]

w dwudziestoleciu międzywojennym wyszło to lepiej. Dziś za największe problemy Polski uważam bezrobocie i bezdomność. Sądząc po wierszach, jest pan za równością wszystkich stworzeń. - Zwierzęta różnią się od nas tylko tym, że nie potrafią czytać i pisać, zostało im dane inne życie niż nam i są

Od Majdanu po wojnę na Wschodzie - nowe wiersze ukraińskich poetów [ROZMOWA]

wierszy. Zmieniło się to wiosną, kiedy nagle zaczęli pisać do mnie obcy ludzie, że czytają moje tłumaczenia i chcą organizować czytania, spotkania. Zaczęłam rozumieć, że moja praca nie idzie w próżnię. Napisało do mnie pewne francusko-polskie małżeństwo, Sylvie i Krzysztof Derdaccy, że są zachwyceni moją

Waglewski: Powstanie warszawskie pamiętam z "Zakazanych piosenek" [ROZMOWA]

nagrodę zdobył wiersz "1 sierpnia 1944 roku" autorstwa Zbigniewa Hegenbarta, drugą "Przyśniła się dzieciom Polska" Bogusław Podgórski, trzecią "Żołnierzom 690. Zgrupowania" autorstwa żołnierza ukrywającego się pod pseudonimem " Eug. 690". Te wiersze oraz kilka

Premiera literacka: "Czarna piosenka" Wisławy Szymborskiej

. Niestety, losy maszynopisu wspominanego przez Włodka nadal pozostają nieznane. Ślad trzeci pozostawiła Szymborska w tzw. karcie kandydata (czyli starającego się o członkostwo w Związku Literatów Polskich), wypełnionej w sierpniu 1950. Zapowiadała tam rychłe ukończenie tomu wierszy "Szycie sztandaru

Pokolenia bez wierszy. Prof. Krzysztof Biedrzycki o nauce poezji w szkołach - tylko patriotyzm, ojczyzna i walka o wolność

", "ile jest tu sylab" oraz "jakie były geneza i tło historyczne utworu", to polegniemy. W czasie badania przedmaturalnego w Instytucie Badań Edukacyjnych spotykałem się z nauczycielami na warsztatach. Byli tacy, którzy powtarzali: "Nie możemy uczyć omawiania wiersza bez

Julia Hartwig odebrała tytuł doktora honoris causa UAM

względu na to, ile tak zwanego "lirycznego ja" przemawia do nas z wierszy bezpośrednio. Można by nawet powiedzieć, że wiersze pisze się nie piórem, ale osobowością - mówiła. Dodała, że pragnie, "by jej poezja była jasna i prosta, nawet wówczas, kiedy wyraża to, co wydawać się może

Zmarł Tomaž Šalamun, ambasador poezji

Słoweniec był autorem szanowanym przez polskich poetów różnych pokoleń, wywarł spory wpływ na naszą lirykę ostatnich dwóch dekad. Pierwsza u nas poważna prezentacja Šalamuna, w przekładzie jego siostry Katariny Šalamun-Biedrzyckiej, to wybór wierszy z 1979 r. Ale dopiero "Straszne święta"

Lech Dymarski o Barańczaku: był głosem swojego pokolenia

uczelni i objąłby go zakaz cenzorski. Nie wyróżnię ani jednego jego wiersza, ani tomu. U niego nie było wierszy, przez które przewraca się kartki. Każdy wiersz to był osobny, samodzielny utwór. Żal byłoby wydawać wybór jego wierszy, jeżeli już to zbiór. U Stacha, jako poety, nie było wierszy mniej lub

Wiersz jest cudem. "Punkcje" i "Compassio" Jana Barona

edytorstwa na Uniwersytecie Jagiellońskim. Polecamy wideo Magazynu Świątecznego Zobacz, jak poradził sobie Marcin Czarnik z interpretacją wiersza "Katachreza" Krzysztofa Siwczyka! Poza tym, Małgorzata Minta zaprasza na mus z wędzonego pstrąga z pesto, rukwi i liści rzodkiewki w restauracji "

Irena Wyczółkowska nie żyje. Odeszła po długiej chorobie

twórczości Ireny Wyczółkowskiej: "Gdyby chcieć usytuować opolską pisarkę na mapie polskiej literatury współczesnej, to należałoby umiejscowić ją pośród innych mistrzów poetyckiej powściągliwości, cyzelatorów frazy, wielbicieli i znawcy ciszy, potrafiących zawiesić głos w środku wiersza i nadać temu

Sabat z poezją. Zwykłe życie Tkaczyszyna-Dyckiego

polskich poetów. Od debiutanckiego zbioru ''Nenia i inne wiersze'' (1990) oznacza utwory łacińską numeracją ciągłą, przez co każdy wiersz czyta się jak kolejny rozdział jednej księgi poezji i życia. Pisze Piotr Matywiecki na Cultura.pl: ''Naczelne tematy tej poezji są trzy. Najpierw jest to choroba

Wiersz jest cudem. Konstanty Ildefons Gałczyński

GAŁCZYŃSKI (1905-53), jeden z największych polskich poetów. Powyższy wiersz powstał prawdopodobnie w 1937 roku. Utwór publikujemy za uprzejmą zgodą Kiry Gałczyńskiej, córki poety. Magazyn Świąteczny to coś więcej - więcej wyjątkowych tematów, niezwykłych ludzi, najważniejszych wydarzeń, ciekawych komentarzy

20 lat minęło. Przed nami jubileuszowy Port Literacki

tekstami refleksyjnie podsumowującymi 20-letnią historię. Ukaże się także antologia "100 wierszy polskich stosownej długości". Nie zabraknie dobrze znanych gościom Portu i zaprzyjaźnionych z nim pisarzy i poetów. Pojawią się chociażby: Marcin Sendecki, Andrzej Sosnowski, Krzysztof Jaworski, Marta

Wiersz jest cudem: Julian Tuwim

. "Garbusa" za jeden z najważniejszych wierszy polskich uważała Wisława Szymborska. Garbus Piękne krawaty,Lecz cóż mi po nich, kiedy jestem garbaty? W tym, w paski srebrne, Byłoby mi do twarzy. Ale daremnie: I tak go nikt nie zauważy. Choćby był z tęczy, Choćby z papuzich był barw, Nikt nie