słowa hebrajskiej

Aleksandra Krzyżaniak-Gumowska

Obchody Międzynarodowego Dnia Pamięci o Holocauście

Obchody Międzynarodowego Dnia Pamięci o Holocauście

Słowa hebrajskiej modlitwy śpiewane przez kantora Israela Randa stojącego wśród płonących macew niosły się w czwartek po terenie dawnego getta warszawskiego. To pierwsze obchody przypadającego dziś Międzynarodowego Dnia Pamięci o Holocauście

Nagrody "Literatury na Świecie"

Jedno z najważniejszych polskich pism literackich przyznało swoje coroczne nagrody. Dostali je: Dorota Horodyska, Wiktor Dłuski i Magda Heydel oraz Tomasz Majewski, Łukasz Musiał, wydawnictwo Austeria oraz Krzysztof Mrowcewicz.

Izrael w pułapce żydowskiego państwa

Izrael w pułapce żydowskiego państwa

, miała nawet Ligę Morską i Kolonialną, uciskała mniejszości. To postawa zgubna na dłuższą metę. Obecna ekipa ryzykuje przyszłość Izraela jako państwa hebrajskiego, ale też dla wszystkich obywateli, przeczy temu, o czym marzyli i co wprowadzali w życie dawni syjoniści. Może oznaczać kres takiego państwa

Izraelski pisarz Amos Oz: "Wolę być muchą niż kosmonautą"

Izraelski pisarz Amos Oz: "Wolę być muchą niż kosmonautą"

zobaczyć. - Na tym cmentarzu jest grób jednej z krewnych Chuldajów. Ich syn, Ron, jest dzisiaj merem Izraela - mówi Podolska. Niestety, plany pokrzyżowała pogoda. W trakcie wykładu Oz opowiadał łodzianom o sobie, języku hebrajskim i Izraelu. Pisać zaczął z ciekawości. - Kiedy byłem dzieckiem, rodzice

Nagroda Karskiego dla Joanny Nalewajko-Kulikov

dla tożsamości Żydów aszkenazyjskich i dla jej własnej pracy źródłowej. Swoje wystąpienie Joanna Nalewajko-Kulikov zakończyła słowami "toda raba" i "a szejnem un harziken dank" czyli "dziękuję bardzo" po hebrajsku i w jidysz.

Autorka "Koloru purpury" krytykuje Izrael

Autorka "Koloru purpury" krytykuje Izrael

To słowa, jakimi zakończyła list do izraelskiego wydawnictwa Yediot Books, które przymierzało się do publikacji hebrajskiego przekładu książki. Pismo Walker przeczytać można na stronie The Palestinian Campaign for the Academic and Cultural Boycott of Israel (Palestyńskiej Kampanii na rzecz

Sumienie króla Dawida

Sumienie króla Dawida

postaci na dworze.Nazywano go po hebrajsku /i>nabi, co po polsku zwykle oddaje się przez słowo "prorok". Jest to mylące, gdyż z tym określeniem wiążemy zwykle wieszczenie i przepowiadanie przyszłości.Jednak "w języku akadyjskim - jak pisze w swych "Rozmowach o Biblii" prof

Tora

Choć powstało kilka przekładów Tory dokonanych przez Żydów na język polski, zdaniem rabina Michaela Schudricha to właśnie tłumaczenie Cylkowa jest najbliższe dosłowności języka hebrajskiego. O wyjątkowości tego wydania przekładu Cylkowa stanowi dodany w niektórych miejscach komentarz Rasziego

Pisarz Eshkol Nevo: Izraelczycy kochają go za "Neuland" i są na niego wściekli [ROZMOWA]

Pisarz Eshkol Nevo: Izraelczycy kochają go za "Neuland" i są na niego wściekli [ROZMOWA]

społeczności, która, jeśli dobrze popatrzeć, ma rozmiar i mentalność większego sztetlu, ze wszystkimi tego zaletami i wadami. Izraelskie pisanie nie ma więc nic wspólnego z Księgą i oswojeniem Słowa przez naszych hebrajskich przodków. Jest współczesnym sposobem na ekspresję. Poszukiwaniem indywidualności. A ty

Syn Isaaca Singera w Warszawie: "Tu się urodziłem. Leszno 57"

Syn Isaaca Singera w Warszawie: "Tu się urodziłem. Leszno 57"

Zamir jest gościem rozpoczętego w piątek Festiwalu Kultury Żydowskiej "Warszawa Singera". - Warszawa nie jest dla mnie zwykłym miastem. To miasto, w którym się urodziłem. "Leszno 57" - wymówił po polsku adres. - To chyba jedyne słowa, które pamiętam w tym języku - dodał

Czasem nazizm to właściwe słowo

Czasem nazizm to właściwe słowo

inny Izrael, bardzo podobny do naszego - równie jak nasz słoneczny, ze złotymi plażami, blokadami dróg na ''terytoriach'', selektywną eliminacją i rakietami spadającymi na miasta południa. Jedyną różnicą byłoby to, że w tym Izraelu używałoby się hebrajskiego, z którego wyeliminowano słowa ''nazistowski

Bialik - starszy brat Leśmiana

Bialik - starszy brat Leśmiana

, hebrajski poeta narodowy, który w Izraelu ma taką samą rangę co w Polsce Mickiewicz. Urodził się w 1873 r. w Radach na Wołyniu. Do Odessy, "metropolii słowa i myśli hebrajskiej" (Dykman), przyjechał jako osiemnastolatek i do niej wielokrotnie powracał. Był nauczycielem, bywał kupcem. Przeprowadzał

Znosorożczeć doszczętnie

Znosorożczeć doszczętnie

literalnie na tworzenie własnych słów? Właśnie tak jest. Jedno z wymyślonych przeze mnie słów jest już zinstytucjonalizowane przez umieszczenie go w oficjalnym słowniku języka hebrajskiego. Co więcej, usłyszałem je od taksówkarza, który użył go przy mnie, nie wiedząc, że rozmawia z tym, kto to słowo

"Nigdy więcej" w Auschwitz

"Nigdy więcej" w Auschwitz

Katarzyna Wężyk: Dziś, 69 lat po wyzwoleniu obozu Auschwitz, odbędzie się specjalne zgromadzenie Knesetu. Zorganizowała to pańska fundacja From the Depths. Skąd ten pomysł?Jonny Daniels: Hebrajski termin "z głębin" pochodzi z psalmów - niżej spaść nie można, jedyna droga jest w górę i do

Mi Polin - żydowski design z Polski w nowoczesnym stylu

Mi Polin - żydowski design z Polski w nowoczesnym stylu

polskich terenach. Wierzymy w to, bo my też jesteśmy Mi Polin. W języku hebrajskim słowa te oznaczają - "Z Polski" i tak też postanowiliśmy nazwać naszą markę. Zajmujecie się żydowskim designem. Co to takiego? Żydowski design to określenie nieco prowokacyjne. W rzeczywistości nie ma dziedziny o

Papież Franciszek: Chrześcijanin nie może być antysemitą

Papież Franciszek: Chrześcijanin nie może być antysemitą

, życzliwość dla judaizmu Franciszek wyniósł z Argentyny, gdzie przyjaźnił się z żydowskimi intelektualistami, a nawet uczestniczył w świętach tamtejszej społeczności. "Szalom - i módlcie się za mnie" - Chrześcijanin nie może być antysemitą - cytuje dzisiejsze słowa Franciszka agencja AFP. Papież

Wiersz Świątecznej

(fragmenty)Mówiłem: "tato",zanim poznałem słowo "abba",a teraz znów rozmawiamy po polsku,uważamy, żeby sąsiad z łóżka obok nie zrozumiał,żeby jego żona nie zrozumiała,wykręcamy w tył ręceczasu, który napiera, dusi. Odpowiadam mu po polsku, by usiadł na łóżku,boli go po hebrajsku

"Moby Dick" - opera z Melville'a w Warszawie [RECENZJA]

"Moby Dick" - opera z Melville'a w Warszawie [RECENZJA]

mnie Izmaelem" (Izmael w hebrajskim to "Bóg wysłuchał") - deklamuje marynarz, który ocalał z wyprawy, a który staje się nie tylko narratorem, ale przewodnikiem w tej opowieści. Cała opera rozgrywa się na jednym obrotowym planie, który równie dobrze może być kadłubem statku, co brzuchem

Muzeum na gruzach getta

Muzeum na gruzach getta

, który z bliska okazuje się po wielekroć powtórzonym napisem "Po-lin". Żydzi po przybyciu do krainy Polan uznali jej nazwę za dobrą wróżbę. Podobnie brzmiące słowo "Po-lin" z hebrajskiego można tłumaczyć jako: tu spoczniemy.Oprowadzamy po nowym Muzeum Żydów Polskich - czytaj w

Muzyka dla lwów pożerających chrześcijan. Historia instrumentów, jakiej nie znacie

Muzyka dla lwów pożerających chrześcijan. Historia instrumentów, jakiej nie znacie

wiekami słowo to błędnie przetłumaczono i tak już zostało. A w dzisiejszym hebrajskim kinnor oznacza... skrzypce. W Polsce harfa jeszcze na przełomie XIX i XX w. cieszyła się znikomym prestiżem. Na ulicach polskich miast można było zobaczyć wędrujące harfistki, najczęściej Czeszki w zielonych lub żółtych

Gdzie Noe schował arkę?

Gdzie Noe schował arkę?

prawdopodobnie przejęli opowieść i dostosowali do swoich celów. A także wyobrażeń. Słowo do słowa przejęli wątek o tym, że Noe miał ratować zwierzęta parami (choć znawcy pisma w innym miejscu Starego Testamentu doszukali się wzmianki o tym, że było to po siedem par). A to, jak miała wyglądać arka, szczegółowo

Jolka nr 68

Jolka nr 68

; - cios, że nie ma co liczyć... na wstanie - clou krokieta - część ściany powyżej przeszklonego otworu - ćwiczenie przewrotowca? - darowanie kary - datkownik kwestującego - dawna zwolenniczka równouprawnienia kobiet - dawniej: oddzielenie, odłączenie (anagram słowa "kadrowy") - dawniej o takim

Jak się rodził Holocaust

Hebrajskie słowo "Szoa" oznacza całkowitą zagładę, zniszczenie. Od czasów II wojny światowej jest synonimem Holocaustu dokonanego przez nazistów na Żydach. Wystawa pod tym tytułem otwarta w czwartek w Państwowym Muzeum Auschwitz-Birkenau przemawia obrazami i dźwiękami dawnego świata. W

Zabiłem twojego Żyda

Schulza. Jeszcze tego wieczora natrafiłem pożyczyłem od przyjaciół hebrajskie wydanie jego opowiadań i przeczytałem za jednym zamachem. Nawet teraz trudno mi opisać wstrząsające wrażenie, jakie na mnie wywarła.Kiedy dotarłem do końca, przeczytałem epilog hebrajskiego tłumacza Jorama Bronowskiego o śmierci

Israel już nie frunie

, skoro hebrajskie słowo "wierzyć" jest takie samo jak "bać się".- Ale jest druga strona - dodaje. - Wiara tłumaczyła mi, dlaczego jestem na tym świecie. Miałem gotową odpowiedź na każde, nawet nieważne czy pospolite pytanie. Każdy mój krok był oceniony, każda myśl - zważona. Byłem jak

Fundacja "Tolerancja" potępia profanację obelisku w Jedwabnem

"Pojawiające się ostatnio akty wandalizmu i nienawiści muszą budzić poważny niepokój odpowiedzialnej opinii publicznej. Są one przecież całkowicie sprzeczne i obce polskiej tradycji" - czytamy w stanowisku Fundacji. "Wyrażamy słowa solidarności z tymi wszystkimi, którzy stali się

Co zapiało trzy razy: kur czy kogut. Jan Turnau poleca przekłady Biblii

za niewątpliwie najlepsze dzieło Czesława Miłosza. Noblista przetłumaczył sporo: całą Księgę Psalmów, Hioba, Rut, Eklezjasty (nazwa hebrajska, stosowana w przekładach chrześcijańskich to Kohelet), Pieśń nad Pieśniami, Treny, Estery, a z Nowego Testamentu - Ewangelię Marka i Apokalipsę. Archaizuje

Historii nie wyrzucimy na śmietnik

zapętloną taśmę z piosenkami Kaczmarskiego. W nocy jego głos odbijał się od ścian, dudnił jak w studni, wracały słowa i dźwięki ''Murów'' Trwało to kilka godzin, bo ''mały sabotażysta'' zamknął drzwi do pokoju. To było upiorne przeżycie. Skąd się wziął: ''To, kim byłem, zawdzięczam im''Idole młodzieży

Jedwabne - 67 rocznica mordu Żydów

Jesteśmy tu razem, żeby pamiętać, żałować i modlić się. Słowa nie są potrzebne - tak naczelny rabin Polski Michael Schudrich rozpoczął obchody 67 rocznicy mordu jedwabieński Żydów W ruinach stodoły na przedmieściach niewielkiego, położonego niedaleko Łomży miasteczka zebrało się w południe

"Dyktator". Arabowie mówiący po hebrajsku

jest za arabskiego terrorystę, choćby był w rzeczywistości Sikhem, Persem czy Kurdem. W scenie pokazanej w zwiastunie Aladeen zabiera się ze swoim rodakiem na helikopterową wycieczkę nad Nowym Jorkiem. Rozmawiają w swoim języku (którym - żeby było jeszcze śmieszniej - jest tak naprawdę hebrajski!) o

Gojka w świecie na opak

tolerancyjny, choć mu to z trudem przychodzi. Stąd krytyczne słowa o statusie kobiet czy aspektach okupacji ziem palestyńskich. To bardzo izraelski punkt widzenia.I bardzo izraelskie są błędy, które Sidi popełnia. Nie jest bowiem na przykład tak, jak pisze, że w Izraelu Arab nie może kupić ziemi od państwa. W

Gmach który faluje jak morze. Robi wrażenie!

spoczniemy". Słowo to, oznaczające dziś także Polskę, zostało powielone po wielekroć po hebrajsku w formie nadruku na szklanych panelach. Taki ornament z liter ma chronić przed zbytnim nagrzewaniem - przytłumi słońce.Boczne fasady mogą się kojarzyć z rozciągniętą harmonią czy wachlarzem, ale przeziernym

Stuxnęli Iran

rozmowie z "New York Timesem" potwierdziła to odkrycie. Otóż po hebrajsku słowo określające mirt brzmi niemal identycznie jak Hadassa. A Hadassa to hebrajskie imię biblijnej Estery, żydowskiej żony perskiego króla Achaszwerosza. Estera udaremniła dworską intrygę mającą na celu wybicie w pień

Białek: konieczna społeczna rozmowa na temat tolerancji

, wykorzystujący bierność społeczeństwa i organów państwowych, traktujący milczenie jako ciche przyzwolenie dla swoich działań, a może nawet aprobatę" - powiedział w rozmowie z PAP szef Stowarzyszenia im. Jana Karskiego. "Już najwyższy czas, aby głos zabrały Kościoły - szczególnie lokalne - ze słowami

Nowe płyty: Jake Bugg, Kayah, Courtney Barnett, Stefan Wesołowski

brzmieniami etnicznymi - wystarczy przypomnieć płytę nagraną z Goranem Bregoviciem. Ale tym razem zamiast konfekcyjnej zabawy z egzotyczną estetyką wybrała opcję totalną - wyprawę przez kultury kilku regionów świata (ze wskazaniem na basen Morza Śródziemnego). Kayah śpiewa po hebrajsku, arabsku i w ladino. To

Dojrzewanie do festiwalu kultury żydowskiej

To słowa Stanisława Krajewskiego - matematyka, filozofa, współtwórcy Polskiej Rady Chrześcijan i Żydów umieszczone na skrzydełku książki. Tytuł: "Wszystko przez Żydów". Ewa Ziembla i Joanna Szwedowska, autorki subiektywnego alfabetu kolejnych Festiwali Kultury Żydowskiej w Krakowie

Günter Grass szokuje Niemcy

sędziwy pisarz mówi słowa, które przeczą głoszonym przez lata poglądom. - To relatywizowanie historii, z którego Grass musi się wytłumaczyć - twierdzi prof. Peter Jahn, znany niemiecki historyk.Wywiad z Grassem "Haarec" opublikował z okazji pierwszego hebrajskiego wydania ostatniej książki

Symcha Ratajzer-Rotem: Do dziś dręczy mnie myśl: czy było nam wolno

hebrajsku człowieka w pełnym tego słowa znaczeniu. Takich ludzi wśród Polaków udało mi się spotkać. Ci ludzie też byli samotni, wykazali się odwagą i determinacją, na równi mężczyźni i kobiety. Działali oni na własny rachunek, reprezentowali samych siebie. Niestety, byli też i tacy, którzy bez potrzeby, bez

Narodowa jazda na "Pokłosie"

Brańsku. Czy był ksiądz, który pomagał je uszanować? I miejscowy, wprawdzie niemałorolny chłop, ale historyk, który specjalnie uczył się hebrajskiego? Tak, wszystko to było naprawdę - film jest skomponowany z takich odniesień. Piotr Semka lepiej wie, jak było? Chętnie bym usłyszał merytoryczną polemikę, a

Spór o "Kamienie na szaniec". "Zośkowcy" odpowiadają dr Elżbiecie Janickiej

nieznajomości poruszonej tematyki, dotyczącej środowiska "Zośki", i braku rzetelności, która powinna cechować historyka.Wolność słowa - jak wszystkie formy wolności - ma swoje ograniczenia, a jest nią odpowiedzialność za każdą wypowiedzianą opinię, zwłaszcza gdy narusza ona dobre imię ludzi

List sprzed 3 tys. lat

;, "niewolnik".- Ale one nie przesądzają o tym, że jest to tekst hebrajski - mówi prof. Skupińska-Lovset. - Na przykład słowo "król" jest identyczne w języku fenickim. Z ostateczną konkluzją trzeba więc poczekać do czasu odczytania całości materiału. Poza tym analiza węglowa nie jest

"Książki. Magazyn do Czytania" nr 7 - spis treści

nowej powieści Anglika pisze Jerzy Jarniewicz Chwała półkownikom Czyli książkom, bez których domowy regał byłby niekompletny. Dlaczego lubimy czytać to, co już znamy - zastanawia się Wojciech Nowicki Mossad bez tajemnic To słowo oznacza po hebrajski po prostu "instytut", ale na świecie jest

Egzorcyzmy Matisyahu w horrorze o dybuku

Mówi nim niewyraźnie duch uwięziony w drewnianym pudełku z hebrajskimi inskrypcjami. Pudełko kupuje na przydomowej wyprzedaży Em (Natasha Calis), młodsza z córek trenera koszykówki Clyde'a Brenka (Jeffrey Dean Morgan). Brenek właśnie rozszedł się z żoną (Kyra Sedgwick), która ma teraz nowego

Jubileuszowa Warszawa Singera. Bigbitowa i nie tylko

, którzy niedługo później wyjechali do Palestyny - mówi Remigiusz Grzela, który poprowadzi spotkania literackie podczas festiwalu. - Spotkali się dopiero w 1955 r., gdy Isaac zaproponował Israelowi tłumaczenie jego dzieł na hebrajski. W literackiej części programu Władysław Bartoszewski cofnie się do 1963

Najpiękniejsze pudełko Warszawy. Co zobaczyć w muzeum?

równomiernie harmonijka, która składa się na przemian z pionowych paneli szklanych i siatki miedzianej. Na szkle jest dekoracyjny nadruk z napisem Po-lin, co po hebrajsku znaczy "Tu spoczniemy". Brzmienie tego słowa może kojarzyć się ze słowem: Polska. 3. Lewitacja Elewacja "pierwszej skóry"

Ruch Palikota: przeprosiny za incydent w Jedwabnem to za mało

W ubiegłym tygodniu nieznani sprawcy na pomniku w Jedwabnem upamiętniającym ofiary mordu sprzed 70 lat zamalowali zieloną farbą znajdujące się tam napisy w języku polskim i hebrajskim. Na elementach okalających obelisk napisano: "Nie przepraszam za Jedwabne" oraz "Byli łatwopalni

Tak pięknie, że aż strach

. Dlatego w mojej książce nazywam mamę i tatę "rodzicami biologicznymi".Ciarki przechodzą po plecach.JAEL: Ale to prawda, choć niektórzy czytelnicy mojej książki wychowani w kibucach mieli do mnie pretensje o takie określenie. Oburzali się, złościli, potraktowali te słowa jak inwektywę: "Jak

Rocznica wyzwolenia obozu w Auschwitz. Kneset przyjeżdża do Polski

Katarzyna Wężyk: Dziś, 69 lat po wyzwoleniu obozu Auschwitz, odbędzie się specjalne zgromadzenie Knesetu. Zorganizowała to pańska fundacja From the Depths (z głębin). Skąd ten pomysł?Jonny Daniels: Hebrajski termin "z głębin" pochodzi z psalmów - niżej spaść nie można, jedyna droga jest w

Kochaj bliźniego!

spytać przeciętnego wyznawcę judaizmu czy chrześcijaństwa, na czym ona tak naprawdę polega, większość wskazałaby najpierw na swoją rodzinę, a potem wspólnotę, czyli tak czy inaczej pojęty krąg ''swojskości'' (by nie powiedzieć wręcz - ''naszości''). Tymczasem nie o to chodziło. Hebrajskie słowo ''ger

Jolka nr 26

+ ganku - do już istniejącego domu+ garbus Beduina+ gazeta taniej sensacji+ ... grzywiasta, antylopa+ Haruki, autor "Kroniki ptaka nakręcacza"+ hebrajskie imię męskie (anagram: natlenia)+ hrabstwo miniaturowych piesków+ iloczyn logiczny+ i masz głowę z głowy+ imię w imieniu ukochanej Samsona

Wstań i świeć, czyli Celan dla początkujących

, objęta aurą nieprzetłumaczalności. Hans-Georg Gadamer powiedział o Celanie, że w wierszu "daje z siebie wszystko i domaga się wszystkiego od nas, często więcej, niż możemy z siebie wykrzesać". W tych wierszach słowa "stoją obok siebie", jakby dopiero czekały, aż czytelnik je połączy

Kobieta, która zobaczyła pusty grób

powszechnie m.in. w ówczesnej Palestynie) imienia "Mariam", odpowiednika hebrajskiego "Miriam". Imię to było wśród Żydów popularne, a nadawano je często, bo wedle Tory nosiła je siostra Mojżesza. Przydomek "Magdalena" pochodzi od nazwy miejscowości Magdala (z hebrajskiego "

Biblia

;Biblii" Biblia jako słowo Boże stanowi największą świętość dla wyznawców judaizmu i chrześcijaństwa. Na kartach Koranu, świętej księgi muzułmanów, odnajdujemy biblijnych bohaterów wiary. Dlatego można uznać, że Biblia hebrajska jest - w pewnym sensie - wspólnym fundamentem trzech największych

Kurkiewicz w księgarni

legendy. W rzeczywistości Mojżesz Mendelsohn nie miałby pewnie tupetu, żeby tak się odszczeknąć. Nie znając współczesnego niemieckiego, a jedynie hebrajski i średniowieczny dialekt niemieckich Żydów, przybywał na naukę do miasta, w którym Żydzi nie mieli żadnych praw. Aby wjechać do środka, musiał

Rysunek z wujkiem Adolfem

Polski, Rumunii, Czechosłowacji, na Węgry, gotowały według przepisów matek. Dziś w Warszawie przypomniały mi się te smaki z dzieciństwa. W barze zamówiłam trzy zupy - szczawiową, ogórkową, kapuśniak - i leniwe. Jadłam i nie mogłam przestać.Nasze matki nie mówiły po hebrajsku. Strach przed nowym miejscem

Kino Venus, Wroński, Marcin

czasu słychać tam na ulicach, jest... rdzennie hebrajskie, a znaczy tyle, co polski "ch...". Co do znaczenia - zgoda. Lecz uświadomcie sobie, drodzy przyjaciele, że zanim w Tel Awiwie zbudowano pierwszą ulicę, słowo "szmok" odbijało się od lubelskich murów, tak samo zresztą jak

Israel już nie frunie

. Jednak ani Bóg, ani prorocy - dodaje - nie chwalą mnie, tylko grożą strasznymi karami i krzyczą. Dwadzieścia cztery godziny na dobę. Siedem dni w tygodniu. Jest w tym jakaś tajemnica, skoro hebrajskie słowo ''wierzyć'' jest takie samo jak ''bać się''.- Ale jest druga strona - dodaje. - Wiara tłumaczyła

Biblia, Tora, Koran razem

Tora z Biblii hebrajskiej), niemniej jednak różnica przekładu i interpretacji pozwoli czytelnikowi dostrzec bogactwo Słowa Bożego. W końcu istotny jest fakt, że publikacja trzech podstawowych tekstów świętych religii monoteistycznych (do omówionych powyżej należy dodać tłumaczenie Koranu) zyskała

Ptasi wywiad, czyli spiski rządzą Bliskim Wschodem

. Saudyjski miał obrączkę z Tel Awiwu i chyba mu odpuszczono, ale sudańskie władze ogłosiły, że u swojego znalazły nie tylko obrączkę jeszcze gorszą, bo z Uniwersytetu w Jerozolimie, i to Hebrajskiego, ale że to sprzęt szpiegowski. Chartum uznał, że ptaszysko "wykonywało zadania dla izraelskiego wywiadu

Żydzi zostali przy naszym stole

Anna Bikont: Kiedy pierwszy raz usłyszał pan słowo ''Żyd''? Dariusz Stola: W dzieciństwie. Spędzałem wakacje u dziadków i wujów od strony mamy, w wiosce pod Pińczowem, na Kielecczyźnie. Żydzi byli częścią krajobrazu przeszłości, dramatycznych wydarzeń, których sens zrozumiałem wiele lat później

Dlaczego nikt nie lubi nowej poezji?

liście: ''Czytam na głos z gulą w gardle''. W połowie lat 60. mieszkał w Berlinie i stąd słowa o niemieckiej właścicielce mieszkania, która ''pytała, czy się modlę'', wiodące do dobitnej puenty: ''Ano modlę się w pewien sposób''. Trzydzieści lat później inny wielki poeta - John Ashbery - czytał dla

"Wypełnić pustkę", czyli jak żyją współcześni chasydzi [RECENZJA]

Współcześni chasydzi, żydowscy ultraortodoksi wierni tradycji i literze Tory, po hebrajsku zwani "haredi" (bogobojni), pojawiali się na ekranie już nieraz, np. w filmie "Obcy wśród nas" Sidneya Lumeta. Ale zwykle było to spojrzenie z zewnątrz, rodzaj duchowej turystyki

Prawdziwy poeta w fałszywym raju

poezja była obca ''tej ziemi''.Pisał: ''Każda niech Polska będzie wielka:/ Synom jej ducha czy jej ciała/ Daj wielkość serc, gdy będzie wielka,/ I wielkość serc, gdy będzie mała''. Gdy te słowa dotarły do getta warszawskiego, wzbudziły rozczarowanie. A gdzie otucha dla Żydów? - zanotowała w swoim

2 miliony gości w Sztetlu

wysypisku - opowiada Albert Stankowski. - W miejscowościach zamieszkanych przed wojną w 50-60 proc. przez ludność żydowską na stronach internetowych samorządów w zakładce "historia" nie ma o tym ani słowa, a obecni mieszkańcy na ogół nic nie pamiętają. W 2007 r. ówczesny dyrektor MHŻP Jerzy

Filozofia i religia muzyki na Sacrum Profanum

wiedziałem o tej kulturze dosłownie nic. Tak naprawdę nie było więc się z czym żegnać - wspomina Reich. Po latach przyznał jednak, że odcięcie od korzeni okazało się niemożliwe. - Ciągle mi czegoś brakowało - mówi. Na nowo więc zaczął się uczyć hebrajskiego, studiować Torę i jej komentarze, a także

Publikacja o Polakach ratujących Żydów z okolic Treblinki

wieki..." to słowa z tego samego wersetu Księgi Izajasza, z którego pochodzi nazwa Instytutu Pamięci Męczenników i Bohaterów Yad Vashem w Jerozolimie. "Podobna idea przyświeca tej publikacji, która jest również oddaniem hołdu męczennikom i bohaterom, tak Żydom, jak i Polakom z bliższych i

Zanim umrę, chciałabym...

doświadczeniem. Mieć dom nad morzem, gdzie zbieraliby się przyjaciele i każdy uprawiałby swój ''artystyczny ogródek''. Rozmawiać o prawdzie i szukać jej.A ponadto: wejść na Kilimandżaro. Nauczyć się hiszpańskiego i hebrajskiego. Opłynąć świat dookoła. Pojechać do Jałty i Rio de Janerio. Do Odessy i Limy. Do

Dajcie nam coś po polsku

ubiegłym roku rozpocząłem z moimi uczniami w Durbanie. Uczniowie z ósmej klasy, 12-13-latkowie nagrywają MP3 z tekstami książkowymi i tworzą gry edukacyjne do wykorzystania przez niewidome dzieci. Zaczęło się skromnie, ale projekt szybko zaczął się robić międzynarodowy, globalny.Globalny to mocne słowo

Zły nie patrzy w oczy

"Szatan" mam pisać małą czy dużą literą? - To imię własne, on jest osobą, więc dużą. A skąd to słowo? - Z hebrajskiego "satan" znaczy oskarżyciel, przeciwnik; to anioł, który zbuntował się przeciwko Bogu, nie chciał uznać, że istnieje dzięki Niemu. Bóg wygnał go z nieba, a on

Nowa twarz Torunia

Toruniu, tuż obok kościoła Franciszkanów na Podgórzu, powstała Wyższa Szkoła Filologii Hebrajskiej, pierwsza taka szkoła w Polsce. W mieście to druga uczelnia założona przez duchownych. Po drugiej stronie dzielącej miasto na pół Wisły stoi potężny gmach Wyższej Szkoły Kultury Społecznej i Medialnej. W

Jak być heretykiem?

kształcie wybranej drogi życia.Pierwsi chrześcijanie byli gminą wyznawców wywodzących się z tradycji hebrajskiej. Czy mieli pozostać w granicach wiary przodków, czy nieść Dobrą Nowinę także innym narodom? To pierwszy spór, rozstrzygnięty - za sprawą św. Pawła - na rzecz otwartości na "cały świat"

Tu powstają szarfy dla ofiar katastrofy

instytucje, urzędy państwowe, Sejm i Senat.To oni przygotowują też szarfy na uroczystości żałobne ofiar katastrofy prezydenckiego samolotu.Właśnie robią szarfę od Sejmu i Bronisława Komorowskiego. Na stole leżą czcionki w lustrzanym odbiciu układające się w nazwisko marszałka i słowa "Sejm

Jak Żyd z Polakiem śliwowicę pędzą

rabin Symcha Keller, przewodniczący Gminy Wyznaniowej Żydowskiej w Łodzi, i opowiada historię: - Jeden z wielkich cadyków z Łodzi usłyszał w nocy w synagodze śpiewy i hałasy. Zszedł i pyta uczniów "Co tu robicie?". A uczniowie na to: "Pijemy Le-chajim. Błogosławimy siebie słowami na życie

Jak nie wolno się reklamować? Oni to wiedzą [ZDJĘCIA]

Społecznej (wydział zamiejscowy we Wrocławiu) i organizacja naukowa projekt.design.Najgorsze reklamy wybierali: prof. Michael Fleischer, Dirk Henkelmann (TBWA Germany), prof. Dariusz Doliński, psycholog społeczny, prof. Grażyna Hebrajska (Uniwersytet Łódzki), prof. Aleksy Awdiejew (Uniwersytet Jagielloński

Żydowskie życie w Polsce. Ach, co to był za ślub!

być Żydem. Mimo że miałem żydowskość wypisaną na twarzy i w metryce. Jak to nie chciałeś? - W dzieciństwie bałem się Żydów. Kiedy byłem niegrzeczny, babcia biegała za mną z kuchenną ścierką i wołała: "Ty żydowskie nasienie". Sądziłem wtedy, że Żyd to brzydkie słowo, tak jak "cholera

Czego rabin szuka w bibliotece

wcześnie. Choć wtedy to jeszcze bardziej słuchałem, niż czytałem. A sam kiedy zacząłem czytać? Miałem może siedem lat. I jak to było? - To było pół wieku. Ale pamiętam, kiedy zacząłem starać się czytać Torę po hebrajsku - bo wcześniej czytałem po angielsku. I pamiętam, jakie to było dla mnie ważne. Ja tak

Muzeum na gruzach getta

powtórzonym napisem "Po-lin". Żydzi po przybyciu do krainy Polan uznali jej nazwę za dobrą wróżbę. Podobnie brzmiące słowo "Po-lin" z hebrajskiego można tłumaczyć jako: tu spoczniemy.Gmach ma dwie kondygnacje nad ziemią i dwie pod ziemią - łącznie 12,8 tys. m kw. powierzchni. Po jednej

Potop nie tylko biblijny

budowę arki (notabene polskie słowo "arka" pochodzi od łacińskiego arca, które podobnie jak hebrajskie tebach w Biblii oznacza skrzynię lub pudło). Sam kataklizm został przedstawiony z wielkim kunsztem literackim:Wszystkie niszczycielskie wichury i nawałnice sunęły razem ławą,potop przetoczył

Cracow Klezmer Band "Bereshit"

Jednak na "Bereshit" brzmienie zespołu jest bardziej wyrafinowane. Dużo tu swobody formalnej, szybko zmieniają się tematy żarliwie prowadzonej narracji. Jest również nowy głos - świetnej wokalistki Grażyny Auguścik. "Bereshit" to po hebrajsku "na początku" - pierwsze

Izraelskie kopie Dmowskiego

. Ale to przecież jasne dla każdego, że w Izraelu nie da się przymusić do przestrzegania koszeru, do religijności. Zresztą oświadczenie naszego MSZ i słowa przewodniczącego Knesetu też są demagogiczne. Dlatego że odwołują się do historii, traktują instrumentalnie dawne relacje polsko-żydowskie. Wszyscy

Łódź stolicą wolności. Startują Igrzyska [PROGRAM]

-politycznej. Twórczyni kampanii "Pink Triangle Campaign". Autorka biografii "Putin. Człowiek bez twarzy" (2012). W książce "Słowa skruszą mury. Pussy Riot" (2014) opisała działalność zespołu Pussy Riot i ich punkowy protest przeciw rosyjskiej władzy. We wrześniu 2012 r. objęła

Prawdziwe życie Robinsona Crusoe

przez długi czas przebywał w samotności. W jego spojrzeniu dostrzec można było rodzaj stanowczej, ale radosnej powagi, a on sam zdawał się nie zwracać pełnej uwagi na otoczenie, tak jakby był głęboko pogrążony w myślach - pisał Richard Steele.Ale zanotował też słowa Selkirka: Jestem teraz wart 800

Myślę więc nie ma mnie

. Niektóre słowa mówione rozumiałem, ale rozciąganych w piosence całkiem nie. Zapisywałem jak analfabeta, w sposób dziki. Potem pytałem: co to słowo znaczy? A Cyganka mówiła: nic, to są trzy słowa.Posłałem listy do gazet, że proszę wszystkich, którzy byli świadkami mordów na Cyganach, o kontakt. Odezwał się

Rothko w Warszawie. Nie patrzysz na to, co ci się wydaje

sobie żyły w 1970 r. w swojej nowojorskiej pracowni. Jak to się stało, że nigdy nie zwróciłam na to uwagi? Otóż nigdy nie interesowała mnie jego biografia, bo Rothko był dla mnie malarzem abstrakcyjnym w najgłębszym tego słowa znaczeniu. Takim, który kontaktuje się z absolutem, a materia życia jest dla

Chłopiec z rowerem

, każe podpisać dokumenty w języku hebrajskim albo wywozi do aresztów i więzień w głąb Izraela. Tak notuje Defence for Children International, a wiele przypadków potwierdzają izraelskie organizacje obrony praw człowieka, bez rozstrzygania o winie, bo nawet 15-latek może być winny.Mohammad G., lat

Izrael. Tel Awiw - chwila wytchnienia

osiadł dokładnie w tym miejscu. Niektórzy źródeł nazwy doszukują się w hebrajskim słowie yoffi - piękny. Jafa jest piękna. Szczególnie stare miasto z uliczkami wśród beżowych domków. W latach 50. domy rudery przekazano artystom. Dziś na każdym zakręcie mieszczą się galerie: ceramiki, biżuterii, mebli

Brzydkie słowo "Żyd" - komu się nie podoba?

, ale jaka zgoda! - oburza się Rafał Betlejewski. - Czy władze UW chcą w ten sposób ochronić Żydów przed nieprzyjemnym brzmieniem słowa "Żyd"? Wygnanie z Polski wielu wybitnych inteligentów jest dla nas wszystkich ciągle niepowetowaną stratą. Należy sobie uświadomić, że wygnano ich właśnie

UCZONY, ULUBIONY

. On sam tymczasem stał się jednym z najbardziej uznanych badaczy Pisma: latami prowadził badania na Bliskim Wschodzie, zna hebrajski, aramejski, koptyjski, syryjski, arabski (nie mówiąc o językach klasycznych i współczesnych). Przez lata był rektorem najbardziej prestiżowej papieskiej uczelni

Święta księżna z butami pod pachą

różne świątobliwe osoby, m.in. św. Elżbieta, siostrzenica Jadwigi. Miał to być objaw marnotrawstwa i rozpusty. Jej staroniemieckie imię Hedwigis to pamiątka po babce, Hedwig von Dachau. Pochodzi od hebrajskiego słowa "heth" (życie) i łacińskiego "vigeo" (być zdrowym, mocnym, czynnym

Ostatni mur do zburzenia

propagandzie komunistycznej - stał się pisarzem. To było największym zaskoczeniem - przede wszystkim dla niego. Mówił: "Kwalifikacja ta, gdy do mojej skromnej osoby odniesiona, budzi onieśmielenie i nawet zażenowanie, bo dla mnie 'pisarz' to wielkie słowo". Dobrze po sześćdziesiątce zaczął wychodzić

Kanclerz Niemiec w izraelskim parlamencie

Przed Merkel w Knesecie nie przemawiał żaden szef obcego rządu. Formalną okazją do przemówienia niemieckiej kanclerz była 60. rocznica powstania państwa Izrael. Merkel mówiła po niemiecku, ale pierwsze i ostatnie słowa swego wystąpienia skierowała do izraelskich parlamentarzystów po hebrajsku

Kościół idzie za swymi owcami

silniej niż obrazowym słowem oddziałuje cielesnością: dotykiem, spojrzeniem. Odwagą i przenikliwością, bo o czym innym miałby świadczyć wybór Lampedusy na cel pierwszej pielgrzymki? Takich rzeczy nie umiałbym przewidzieć. Albo takiego wystąpienia jak w jednej z rzymskich parafii, gdzie widząc niewielu

W imię... równości i miłości bliźniego

;czasów biblijnych na współczesne pary jednopłciowe świadczą o poważnych brakach w teologicznym wykształceniu. Konia z rzędem temu, kto wiernie i przekonująco przetłumaczy hebrajskie "miszkeve 'issa" (Księga Kapłańska 18:22) czy greckie "arsenokoitai" (1 Kor. 6:9)! A jednak wciąż

Basistka Minimal Compact: "Wracam do Łodzi po 55 latach". Koncert już w sobotę!

partnerem do rozmowy po polsku, bo tata zmarł przed trzema laty. W Izraelu dorastałam, słuchając mieszanki polskiego, jidysz i hebrajskiego. Rozumiem co nieco po polsku, na pewno słowa zaczną mi się przypominać, kiedy przyjadę. Czy pani dom był muzykalny? - Dorastałam w kibucu. Przeżyłam fascynację

Izrael mówi do 6 milionów

przemówieniach polityków. "Siódmy milion" spotkał się z wielkim zainteresowaniem, w czym mieści się również oburzenie. Nie zmieniłem w książce ani słowa, a do dziś ukazują się kolejne wydania. Gdy zdecydowałem się na polską edycję, nieco ją uaktualniłem, bo historia poszła do przodu, np. mamy nowe Yad

Zeruya Shalev: Fundamentalistyczne religie są chyba największym zagrożeniem

niemal słowo po słowie, co się wydarzy w książce. Nie umiem tak. Nie mogłabym pisać, gdybym wiedziała, gdzie mnie to zaprowadzi. Wiem, jaki mam pomysł, wyobrażam sobie ogólną ideę, znam początek. I nic więcej.Pisanie to dla mnie wsłuchiwanie się w jakiś głos wewnętrzny. Brzmi to banalnie i lekko

Wokół pomnika Sprawiedliwych. To są Nasi Sprawiedliwi

Polsce", a w metrze można od czasu do czasu zobaczyć młodą osobę wkuwającą hebrajskie słówka lub czytającą miesięcznik "Midrasz" albo "Cwiszn". Nieznośny jest dla nas kształt i ton obecnego sporu o pomnik. Oto NASI SPRAWIEDLIWI i nasza o nich pamięć stają się zakładnikami w

Putin chwali gwałty

zadziwił. "Nigdy bym się tego po nim nie spodziewał. Okazał się takim silnym mężczyzną" - mówił roześmiany Rosjanin. Izraelczycy, których wcześniej Putin zjednywał m.in. przywitaniem po hebrajsku, przyjęli ponoć dowcip jako bardzo niesmaczny, ale pozbawiony wrogości. Zmieszanie maskowali

Co zrobić z mową nienawiści

zawiadomiło prokuraturę o nawoływaniu do nienawiści przez Narodowe Odrodzenie Polski podczas demonstracji 14 kwietnia w Katowicach. Na transparencie "Śmierć wrogom ojczyzny" słowo "wrogom" napisano hebrajskim alfabetem. Czy prokuratura tę "subtelność" wyłapie, czy też stwierdzi

Korban

Korban – różne rodzaje ofiar całopalnych, jakie zostały opisane w Biblii Hebrajskiej i Talmudzie. Były składane przez izraelitów, a w późniejszych czasach przez Kohanim (kapłanów) w Świątyni Jerozolimskiej. Korban pochodzi od hebrajskiego słowa K [a] R [o] V (???), które oznacza przybyć

Hebrajska Wikipedia

Hebrajska Wikipedia – hebrajskojęzyczna edycja Wikipedii, uruchomiona w lipcu 2003 roku. Słowa Wikipedia: Wolna Encyklopedia brzmią po hebrajsku Wikipedia: HaEntziklopedia HaHofszit i zapisywane są ????????: ???????????? ???????. Obecnie 2 kwietnia 2010 roku hebrajska edycja Wikipedii

Serafin (anioł)

Serafin lub Seraf (z hebr. l.p. ???? seraf, l.mn. ?????? serafim) – istota biblijna wymieniona w Starym Testamencie przez proroka Izajasza (Iz 6,1-6):Słowa, które wypowiadały serafiny znane są obecnie jako hymn Trishagion i są częścią hymnu Sanctus śpiewanego podczas mszy

Mojżesz z tablicami prawa

pokazania ich swoim pobratymcom. Prawdopodobnie Rembrandt przedstawił moment gniewu Mojżesza na swój lud. Twarz Mojżesza zgodnie z przekazem rozpromienia blaskiem po spotkaniu z Panem. W Biblii Hebrajskiej na określenie tego blasku użyto słowa geren co może oznaczać również róg. Ta dwuznaczność znaczenia

Symmachus Ebionita

Symmachus – żyjący na przełomie II i III wieku tłumacz Biblii hebrajskiej na język grecki. Według Euzebiusza i Hieronima był Ebionitą, a w konsekwencji judeochrześcijaninem; według Epifaniusza był Samarytaninem, który przyjął judaizm. Przekład Symmachusa jest znany głównie dzięki zachowanym

Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń. Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania.
Zasady zachowania poufności. O Wikipedii. Korzystasz z Wikipedii tylko na własną odpowiedzialność. Materiał pochodzący z Wikipedii został zmodyfikowany poprzez ograniczenie liczby przypisów. Wikipedia® is a registered tradmark of the Wikimedia Foundation.